As it reads on the package

Status
Not open for further replies.

Offroad

Key Member
Joined
Feb 9, 2008
Member Type
Interested in Language
Native Language
Brazilian Portuguese
Home Country
Brazil
Current Location
Brazil
Dear teachers,

Do these sentences read well?

'Naked' means pure as the package reads.
'Naked' means pure as it reads on the packaging.

Thank you!
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I don't know what it means.
 

Offroad

Key Member
Joined
Feb 9, 2008
Member Type
Interested in Language
Native Language
Brazilian Portuguese
Home Country
Brazil
Current Location
Brazil
NF373167S.jpg
Naked is just the brand of this coconut water, apparently!
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Brand names can be anything.
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
'Naked' means pure as the package reads.
'Naked' means pure as it reads on the packaging.

These two sentences are still not natural. You may mean something like, "The name 'Naked' on this container suggests 'pure, 100%, unadulterated'.
 

AlexAD

Senior Member
Joined
Feb 7, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Belarus
Current Location
United States
Not a teacher nor a native.

Since the package reads both 'pure' and 'Naked', I find it valid to connect those words as the topic starter did.
I am very surprised that these sentences are not considered natural by natives.
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Perhaps part of the problem with how unnatural they sound (and they do) is that we have phrases like "pure as the driven snow" to say just how pure something is. So when you see "Naked means pure as..." you expect to read what it's being compared to in terms of purity. It's pure as the packaging reads? That really stumps us. Packages read purely? No... so... what does this mean?

You would have the same problem with other phrases: Healthy as a horse, for example. (I guess this idiom assumes all horses are super healthy.)

"Hardy" means healthy as the package reads. -- You can see how this would be odd.
 
Last edited by a moderator:

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
Dear teachers,

Do these sentences read well?

'Naked' means pure as the package reads.
'Naked' means pure as it reads on the packaging.

'Naked' means 'pure' as the package says/states would work better IMO.
 
Status
Not open for further replies.
Top