"Implementing it, as well as negotiating a successor to the status of forces agreement that allows for US troops to be on Iraqi soil until the end of 2011, depends on what sort of Iraqi government comes into power."
Would "allows for US troops to.." be wrong here? No. Should it be "allows US troops to..."? No.
Bhai said the latter was not incorrect.What's the difference between "..allows for him to make money.." and "...allows for US troops to be...."? Why is the latter i[STRIKE]s[/STRIKE] incorrect while the former is OK?
What's the difference between "..allows for him to make money.." and "...allows for US troops to be...."? Why is the latter is incorrect while the former is OK?
Couldn't we interpret US troops as a unit of soldiers? Wouldn't it be rather somebody than something?
"The teacher allowed for the children to play outside." - As Barb said, incorrect.
The teacher allowed the children to play outside. (Correct)
The teacher permitted the children to play outside. (Means the same)