
Student or Learner
Hello everyone,
go to the land that I promised to give to Abraham (exodus 33,1)
Here, does it need "to" We say; I will give you" I gave him and so....
Are there any meaning differences between "give and give to"
Thank you.
In normal everyday English, you can omit the "to" in some constructions. As far as your original example is concerned, I don't think that using the Bible for modern grammar questions is really appropriate. It wasn't written in English originally and when it was translated, a rather different version of English was in use.
Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.
Bookmarks