You think me strange?

Status
Not open for further replies.

Chicken Sandwich

Senior Member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Interested in Language
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Netherlands
Thor: You think me strange?
Jane Foster: Yes.
Thor: Good strange, or bad strange?
Jane Foster: I'm not sure yet...

(Dialogue from the the movie "Thor")

Does anyone else think that "you think me strange" has an archaic ring to it? The Longman Dictionary of Contemporary English apparently doesn't support my view:

[...]
think somebody (to be) something
My parents never thought me capable of doing a degree.
[...]

(The Longman Dictionary of Contemporary English)

But I still think that "you think me strange" would sound odd, at least in American English.

Does anyone agree?

Thank you in advance.
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Sure, but he's not supposed to be a contemporary speaker.

As far as this movie goes, I don't care if there is dialogue or not. [STRIKE]He's[/STRIKE] it's just nice to look at.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
The name, ahem, Thor might give a clue about how up-to-date his language will be. Fortunately, he's modern with the occasional archaic bit thrown in for those who are actually listening. I'd say it's meant to give it an old style twang, but wouldn't say it was genuinely archaic. In BrE, it doesn't sound that archaic, but if you wandered around bars and cafes asking it, the answer would be yes. :up:
 
Last edited:

Chicken Sandwich

Senior Member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Interested in Language
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Netherlands
Sure, but he's not supposed to be a contemporary speaker.

Thanks. Yes, that's why I asked. He said all kinds of strange things like, 'This mortal form has grown weak. I need sustenance!'

But I wasn't entirely sure about 'you think me strange' as not everything he said was all that unusual.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
He's meant to be an Old Norse god, so he has to sound a bit strange. However, he's a lot more modern than Shakespeare. He speaks modern English with funny word order and slightly odd vocab to do this.
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I use the word "sustenance" for humorous effect sometimes.

Interestingly, when I was in the service, we had two additional types of pay: BAH and BAS - basic allowance for housing and basic allowance for sustenance. It was supposed to pay for your rent and groceries if you didn't live on base in government-provided housing and eat government-provided meals.

I found "sustenance" a funny word then too.
 
Status
Not open for further replies.
Top