Results 1 to 4 of 4
    • Member Info
      • Native Language:
      • Dutch
      • Home Country:
      • Netherlands
      • Current Location:
      • Netherlands

    • Join Date: Oct 2012
    • Posts: 2
    • Post Thanks / Like
    #1

    Lightbulb Defining a grammatically correct company name

    Becoming independent for my job, I'm composing a company name for my website and business card.
    Background of this service: offer interim support to biomedical companies for marketdevelopment and positioning of their products. Obviously, the title has to be impeccable. However, I managed to create two questions related to this central title:

    BOUDEWIJN E.: BUSINESS DEVELOPMENT IN BIOMEDICAL TECHNOLOGIES

    Question1: the word 'technology' covers already more than one product, but my feeling is 'technologies' fits better when indicating more products for any company I'm offering services

    Question 2: Offering services in the area of technologies, I'm using the word 'in', but now rereading it, I'm wondering whether I have to use 'of', depite it sounds less strong for a dutch

    Thanks in advance for your comments!
    Boudie

    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Laos

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 52,337
    • Post Thanks / Like
    #2

    Re: Defining a grammatically correct company name

    1 I think both could be used. Some may prefer technology, but I think there's a case for the plural.
    2 In is OK. Of suggests the complete development to me and in suggests contributing to it.

  1. Barb_D's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Mar 2007
    • Posts: 18,884
    • Post Thanks / Like
    #3

    Re: Defining a grammatically correct company name

    I would have suggested "for".
    I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.

    • Member Info
      • Native Language:
      • Dutch
      • Home Country:
      • Netherlands
      • Current Location:
      • Netherlands

    • Join Date: Oct 2012
    • Posts: 2
    • Post Thanks / Like
    #4

    Lightbulb Re: Defining a grammatically correct company name

    Quote Originally Posted by Barb_D View Post
    I would have suggested "for".
    Thanks, to both respondents: At least happy to know it is not that easy at the first glance.
    As it will show up on business card, website etc., it makes sense to me to discuss this in detail.
    So now I have to consider:

    A: BOUDEWIJN E.: BUSINESSDEVELOPMENT IN BIOMEDICAL TECHNOLOGIES

    B: BOUDEWIJN E.: BUSINESSDEVELOPMENT OF BIOMEDICAL TECHNOLOGIES

    C: BOUDEWIJN E.: BUSINESS DEVELOPMENT FOR BIOMEDICAL TECHNOLOGIES

    Would C still be the 1st choice if my service applies to any product presented by any company in biomedical products. So I'm referring to any product (plural) in this market, for a company is it usually one product at a time to be developed.
    regards,
    Boudie


Similar Threads

  1. Defining and non-defining clauses
    By Bassim in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 10-May-2012, 00:01
  2. [Grammar] Defining and Non-defining relative clauses
    By reusableobject in forum General Language Discussions
    Replies: 6
    Last Post: 14-Sep-2010, 09:22
  3. Replies: 1
    Last Post: 07-Jan-2010, 03:17
  4. Relative clause(non-defining/defining)
    By tzfujimino in forum Ask a Teacher
    Replies: 20
    Last Post: 12-Jun-2008, 19:43
  5. different between defining and non defining relative clause
    By askzrin@gmail.com in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 11-Feb-2008, 12:53

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •