Trying to find a definition for the term object that works

Status
Not open for further replies.

luckycharmer

Member
Joined
Nov 20, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
English
Home Country
Great Britain
Current Location
Great Britain
I am trying to understand objects and am having multiple problems in doing so. I think that in order to understand anything, a good definition is vital, but I can't find a decent definition (ie one that you can't disprove with commonly occurring examples).

Most grammar books go with the "noun or noun equivalent that receives the action of the verb" definition but this has obvious problems, not least that terms like "her mother" in sentences such as

She resembles her mother

would not be classed as objects using this definition, even if we use it loosely, so we need a different one.

I have the Oxford dictionary of English grammar and it says that while objects are usually said to be "affected" by the verb (noting that "affected" must be interpreted loosely)the term (object) is essentially a syntactic rather than semantic one. It does not bother to give any syntactic definition though, having said this, rendering it not particularly useful. Sigh.

From looking at lists of verbs with their objects (direct, indirect and both), it would definitely appear that the common denominator is syntactic rather than semantic but I still can't work out what it is. Any syntactic definition I come up with doesn't exclude terms like "to France" in phrases like


She went to France

And I still don't really understand why the verb to go is usually classed as intransitive. If you look at the three sentences

(1) She went to France

(2) She went to her mother

(3) She spoke to her mother

how can you say that "her mother" is not just as much of an object in (2) as in (3)? And if so, how is it any different from "France" in (1).
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
You realize that any analysis of language is imperfect. We define parts of speech and other "rules" to aid in understanding use, but they will never be without exception.

Human languages are not designed according to a set of rules and they do not always obey them.
 

luckycharmer

Member
Joined
Nov 20, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
English
Home Country
Great Britain
Current Location
Great Britain
Yes, of course I realise this. But if most dictionaries are confident enough to class "resemble" as a transitive verb, they must have a basis for doing so; some understanding of the term that goes beyond "a noun/noun equivalent which is affected by the verb". I'm trying to further my understanding of how these classifications are made.
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
"She resembles her mother"

Why do you think "mother" can not be an object of this verb? Granted it's not as black and white as "she threw the ball," but it is a plausible interpretation.


 

luckycharmer

Member
Joined
Nov 20, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
English
Home Country
Great Britain
Current Location
Great Britain
I do think "her mother" is an object of the verb resemble, but it isn't based on the definitions given by most textbooks. Thus I need to find a definition that accommodates examples like this one. And I wouldn't say that it's grey, rather than black and white; I think it is unambiguously NOT an object IF we define object as being the entity that receives the action of the verb. A grey example would be something like "she sees the star" in which the "action" does not really affect the star but can nonetheless be seen to be directed towards it, whether intentionally or unintentionally. "Her mother" serves more as a point of comparison in the given example.
 

luckycharmer

Member
Joined
Nov 20, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
English
Home Country
Great Britain
Current Location
Great Britain
By some definitions resemble is semi-copular, which might solve some of my problems (why don't dictionaries recognise copular verbs? - they don't even class be as being a copula. The problem still remains with go ​though.
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
If it helps you to think of "resemble" as a linking verb of sorts and "her mother" then as a predicate adjective, then do so.
 

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
***** NOT A TEACHER *****


Hello,



Have you had a chance to check A Comprehensive Grammar of the English Language by Randolph Quirk and three

colleagues? I have the 1985 edition (with 1,179 pages). It (the newer edition, of course) is used by many teachers

throughout the world. You should be able to find a copy in any good library.

*****

Well, that book on page 735 (and other pages. Check the index) discusses "resemble." Of course, copyright laws

prevent me from copying all the words, but I think that I am permitted to give you a brief idea.

a. Dr. Quirk introduces the term middle verbs. (I had never heard of that term until today. I thank you.)

b. He says that middle verbs are a small group of "apparently" transitive verbs that normally occur only in the active

(no passive).

c. He lists: have, possess, lack, suit, become, fit, equal, and -- resemble.

i. "Jack doesn't possess a life insurance policy." Native speakers will not accept "A life insurance policy isn't possessed by Jack."

d. Regarding "resemble":

i. His eldest child resembles Geoffrey.
ii. He says that since "resemble" is a so-called middle verb (NOT allowing the passive), you may call "Geoffrey" a so-called
"verb complement" instead of "object."
iii. He says that for some people "resemble" can take the passive: (?) Geoffrey is resembled by his eldest child. [The ? = Some native speakers accept that sentence; others do not.] Dr. Quirk says that "most" native speakers consider "resemble" a middle verb (that is, NO passive).


James
 

luckycharmer

Member
Joined
Nov 20, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
English
Home Country
Great Britain
Current Location
Great Britain
Thanks TheParser! Yes, that is very helpful, although I don't have the Quirk book. I just googled it and it costs about £100!? Is this normal? The Huddleston and Pullman (spelling?) costs even more.

I think these middle verbs are semi-copular from what I can deduce from various sources and that certainly makes more sense than calling them transitive. But then why do the dictionaries persist in defining them as such when they aren't really?

Still trying to figure out the "go" thing.
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
But then why do the dictionaries persist in defining them as such when they aren't really?
Dictionaries are not grammars Their compilers simply try to do the best they can in a very limited space. For most practical purposes, 'resemble' functions as a transitive verb. Native speakers know from experience that it is not used in the passive. Those learners who attempt to use it in the passive soon learn that they can't.
Quirk says that "most" native speakers consider "resemble" a middle verb (that is, NO passive).
I doubt that (Quirk's opinion, not that he wrote it). Few native speakers have heard of the term 'middle verb' - it's an expression understood only by those who read serious books on grammar. Note that TheParser, who reads a lot about English, had not come across the term until today. I think Quirk means that most native speakers know that it is not used in the passive.
 
Last edited:

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
And I still don't really understand why the verb to go is usually classed as intransitive. If you look at the three sentences

(1) She went to France

(2) She went to her mother

(3) She spoke to her mother

how can you say that "her mother" is not just as much of an object in (2) as in (3)? And if so, how is it any different from "France" in (1).

***** NOT A TEACHER *****


Hello, Luckycharmer:


I do not have an answer. I do, however, have some homework for you.

Please notice what happens when we try to change those sentences to the passive:

1. France was gone to (by her). NOT acceptable.

2. Her mother was gone to (by her). NOT acceptable.

3. Her mother was spoken to (by her). ACCEPTABLE. (Especially when you mean that someone is reprimanded):

Teacher: That crazy old Parser is always coming up with the stupidest ideas!

Moderator: Don't worry. He has been spoken to. ( = I have admonished him and told him to stop posting until he has

something accurate to post.)



James
 

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
Still trying to figure out the "go" thing.

***** NOT A TEACHER *****


Hello,




I may have found some answers for you. I need to break up the information into two posts.

*****

1. A prepositional phrase (preposition + object) sometimes acts like a single adverb.

Tom went there.
Tom went to France. / to his mother's home.

Do you see how the preposition phrases are something like the adverb "there"? So they modify the verb. They answer the

question: Where did Tom go?

Therefore, "to France" and "to his mother's home" are not the objects of the verb "went."

If you have any questions, please do ask. I or someone else will be delighted to try to answer you.


James


Reference: Guide to Modern English by Richard K. Corbin, Marguerite Blough, and Howard Vander Beek, copyright 1965, 1960 by Scott, Foresman and Company, page 301.

P.S. Those sentences above are mine. The authors' examples were:

Ed went home.
Ed went to his house.

"Home" in that sentence is considered an "adverb."
 

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
***** NOT A TEACHER *****



Hello, again
:

1. Before I had read your post, I had already known how to analyze a sentence such as "I spoke to mother."

I = subject.
spoke = verb.
to my mother. = prepositional phrase that modifies the verb "spoke." ("to" = the preposition; "my mother" = the object of the preposition.)

I do not think that most American high school students could give that explanation, nor -- in my opinion -- could many college (university) students nowadays. After reading your question, I realized that I, too, did not really (completely) understand such sentences.

2. Thanks to my favorite grammar book, I think that I understand it much better. I want to thank you for forcing me to find the answer, which I should like to now share with you.

3. Consider these sentences of mine:

a. I told the secret to Mona.

i. "the secret" is the object of "told." Do you agree? And "to Mona" is a prepositional phrase that modifies the verb "told" and answers the question: To whom did you tell the secret.

b. I told Mona the secret.

i. This time "Mona" is called a so-called indirect object. It does the same job as "to Mona," but it just does not have a preposition and is placed in a different location.

4. Now consider your sentence "I spoke to my mother."

5. I think (repeat: think) that something is missing. What is missing? I think that the object of "spoke" is missing. When you speak, what do you use? I think the answer is "words." Do you agree?

a. So maybe (maybe!) your sentence actually means: I spoke words to my mother.

i. the object of "spoke" is "words." (Of course, you do not say "words." It is in your mind.)
ii. "to my mother" modifies "spoke." It tells to whom you spoke.
iii. Do you see why "to my mother" cannot be the so-called object of "spoke."
iv. By the way, it seems that I cannot use an indirect object with the verb "speak." I cannot say, "I spoke my mother [ words].

6. My favorite book gives this similar sentence: I spoke to him. The scholar explains that "to him" is the DATIVE. In modern

English, the idea of the dative is expressed by the prepositional phrase or the indirect object (please see 3.b.i.).

7. The object is missing in that sentence. (But maybe it is in the mind of the speaker.) So do you now see why "to my mother" cannot be the object of the verb "spoke"?

If you have any questions, please do ask.


James


My main source was the fantastic two-volume A Grammar of the English Language (1931) by Professor Dr. George Oliver Curme, Vol. II, page 105. Some day if you ever want a book that gives the historical background of English grammar, do try to get a copy. His scholarship is incredible!

I also got some ideas from Professor Otto Jespersen's Essentials of English Grammar. He was a Danish gentleman who learned English so well that he wrote outstanding grammar books on English. He knew English grammar better than many English people and Americans. Just as many students here at usingenglish. com know grammar better than do I.
 

luckycharmer

Member
Joined
Nov 20, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
English
Home Country
Great Britain
Current Location
Great Britain
Thank you for your replies James!

Yes I would agree that "secret" is the object of "told" in "I told Mona a secret" and I do understand what you're saying about the verb "speak" having an implicit object ("words"). But isn't Mona the indirect object irrespective of whether the sentence is written:

I told Mona a secret

or

I told a secret to Mona

(My grammar dictionary says that some grammarians would see Mona as indirect object in both examples while others wouldn't - I'm inclined to see it as indirect object both times, probably because I speak several languages and it would be as such in the translations). Looking at it like this, isn't an indirect object just as much of an object as a direct object? And irrespective of whether you say

I spoke to my mother

or

I spoke words to my mother

"my mother" is still the indirect object, still an object. And if you change the sentence to "I looked to my mother (who gave me a sympathetic smile)" then "to my mother" is the only object in the sentence (and is still an indirect object).

So then how is "in France" in "I went to France" not an indirect object? A lot of people seem to imply it is an adjunct, but it isn't by the definition I use (from Huddleston and Pullman). They say that for a word to be an adjunct, it must still be possible when the verb is changed to another, and as you can't say "I arrived to France" or "I died to France" it is therefore a complement (as they define it). They say that all objects are complements but seemingly all complements are not objects, and I don't fully understand the difference. They give criteria that words must meet to be objects, but they are not fail safe. (eg it can become the subject of a passive sentence - but not all objects can, seemingly.)
 

luckycharmer

Member
Joined
Nov 20, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
English
Home Country
Great Britain
Current Location
Great Britain
I'm responding to your posts in the wrong order - I apologise.

I'm not sure I agree with that explanation. Primarily because a lot of grammarians seem to define adverbs as being optional, whereas "to France" isn't in the example above; it doesn't behave like other adverbials of place. Most adverbs provide extra information about the action/state etc denoted by the verb, and locative adverbials add information about where the action happened but are not key to the actual action itself. For example

I studied in the park

I saw Amy outside the cafeteria

Adam wanted to eat near the auditorium.

All of these are not necessary for the full meaning of the verb to be communicated. But with

I went to France

France is tied in to the meaning of the verb in a way that most adverbials of place are not. You could "pick up" the action of the verb in the first three sentences and have it taking place anywhere, but with "I went to France", you cannot. The actual action does not take place there, the place is part of the action itself; it provides the end point of the actual action. And "France" could be seen to receive the action, it gets a new person within its borders. What are your thoughts?
 

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
My grammar dictionary says that some grammarians would see Mona as indirect object in both examples while others wouldn't - I'm inclined to see it as indirect object both times.



So then how is "in France" in "I went to France" not an indirect object? A lot of people seem to imply it is an adjunct, but it isn't by the definition I use (from Huddleston and Pullman).

***** NOT A TEACHER *****Hello, Luckycharmer:

(1) Great point about indirect object vs. prepositional phrase. I think that high school grammar books have to be

arbitrary in order not to confuse students too much. Maybe that's why some grammarians use the term "dative."

(2) Regarding adjuncts, that is completely over my head. I am still trying to understand the traditional 8 parts of speech.

None of that elegant stuff such as "determiners," "adjuncts," etc. for me!

*****


Are you aware of the fact that this grammar helpline has many forums? It seems that general questions about grammar

are handled here. But if you check the various forums that are available, you may find one in which finer points of grammar

are debated. May I suggest that you start a new thread here (or in one of those other forums) and state one succinct

question. There are many teachers and non-teachers here who really know their grammar. (And I promise not to butt in!)


James
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
I am re-posting SD's post #2, luckycharmer, because unless you understand what SD is saying, you are in for a lot of frustration:
You realize that any analysis of language is imperfect. We define parts of speech and other "rules" to aid in understanding use, but they will never be without exception.

Human languages are not designed according to a set of rules and they do not always obey them.
There are no such things as objects or complements. 'Object' and 'complement' are simply labels that people have found useful to apply to words used for certain functions in a sentence. In the good (bad?) old days, most writers on grammar agreed broadly on what these labels meant. As comparatively recently as the 1950 and early 60s, when I was studying English at school, there were few problems in Britain, though the foundations of the largely Latin-based theoretical grammar had already been examined by quite a few people who found them not as solid as everybody believed.

Since then, there have been several very different approaches to study of the grammar of English, and several schools have grown up, sometimes splitting into separate schools. Within each school, new terms have been invented, and old terms re-defined. Every time I read a new (to me) book or article, I have to spend a lot of time trying to find out, and then trying to remember, what the writer means by certain words I thought I understood (to say nothing of my problems with invented words).

We could probably fill a whole book with a compilation of how various writers have labelled the words/phrases I have coloured in the sentences below. Note: Don't try to makes sense of the colours; I have simply used different colours to indicate what I think are different functions within each sentence:

She said, "My name is Emma".
She said that her name was Emma.
:cross:She said me that her name was Emma.
She said to me that her name was Emma.
:cross:She said me her name.
?She said her name to me.
She said hello to me.
She said the words quietly.
:cross:She said.

"My name is Emma" she told me.
She told me her name.
?She told me hello.
?She told her name.
She told me that her name was Emma.
?She told to me that her name was Emma.
:cross:She told the words quietly.
:cross:She told.

She spoke English.
:cross:She spoke me English.
She spoke English to me.
:cross:She spoke hello.
She spoke to me in English.
She spoke the words quietly.
She spoke.


So, unfortunately, I think you are as likely to find a satisfactory defintion of 'object' as you are to find a hobbit riding a unicorn round Red Square in Moscow when the sun is setting in the east..
 

luckycharmer

Member
Joined
Nov 20, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
English
Home Country
Great Britain
Current Location
Great Britain
I think I had figured out that this was the case to some extent a while back (although after having got a degree in languages - none of our teachers/professors ever thought to explain this to us in the 4 years we all spent studying, which still makes me quite angry today).

That said, most textbook authors and grammarians appear very confident in assigning words to certain categories and stating without any reservations that an object is this or that, or whatever they think it is. It's when EVERY book and author presents their opinion as fact or their opinion as entirely unproblematic that you start to wonder if you are just a bit stupid and might be missing something. And a lot of posters on here, while very knowledgeable, can be pretty adamant that an object is x or y and that everyone else is wrong. It does make you doubt yourself a lot.

But thanks for all the replies! If I dig up any further evidence I shall post it here!
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Few native speakers have heard of the term 'middle verb' - it's an expression understood only by those who read serious books on grammar.

I am completely serious when I say that on Sunday, while out to breakfast with my teenage daughters, we were talking about middle verbs and we used the word "ergative."

Only one of them likes football, so what else was there to talk about besdies obscure grammar terms?
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
I think I had figured out that this was the case to some extent a while back (although after having got a degree in languages - none of our teachers/professors ever thought to explain this to us in the 4 years we all spent studying, which still makes me quite angry today).

That said, most textbook authors and grammarians appear very confident in assigning words to certain categories and stating without any reservations that an object is this or that, or whatever they think it is. It's when EVERY book and author presents their opinion as fact or their opinion as entirely unproblematic that you start to wonder if you are just a bit stupid and might be missing something. And a lot of posters on here, while very knowledgeable, can be pretty adamant that an object is x or y and that everyone else is wrong. It does make you doubt yourself a lot.

But thanks for all the replies! If I dig up any further evidence I shall post it here!

Most people who write a textbook or similar about any subject appear/sound very confident about everything they say. They want, after all, to sell their book. Would you buy a book which contains chapter after chapter of "Well, this is what I think might be the case but lots of other people disagree so you don't have to believe what I'm telling you ..." etc. "Experts" consider themselves just that. They believe their opinion and knowledge to be correct.
 
Status
Not open for further replies.
Top