"Hinglish"

Status
Not open for further replies.

Odessa Dawn

Key Member
Joined
Aug 10, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
Arabic
Home Country
Saudi Arabia
Current Location
Saudi Arabia



English or Hinglish - which will India choose?

And some examples of Hindi-cum-English:


  • [*=left]Dial kiya gaya number abhi vyast hai The number you've dialled is currently busy
    [*=left]Kripya prateeksha karen, aap queue mein hain Please wait, you are in a queue

More: BBC News - English or Hinglish - which will India choose?

According to English Cambridge Dictionary, the preposition "-cum-" means "
a person or thing does two things." Question: Does the term Hinglish mean Hindi-cum-English?
 

david11

Senior Member
Joined
Nov 6, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Tamil
Home Country
India
Current Location
India
Not a teacher.

I am not sure whether such term exists or not. However, In my place(though I am in India, I don't speak Hindi. As the author rightly pointer out, my state's language is different), People who don't speak English properly and mix Tamil(my mother tongue)with it, are usually referred as people speaking tanglish. I think the word tanglish would have evolved from "Tamil+English". It is a kind of mock if you say "he speaks tanglish". It is just to mean that he doesn't speak english properly. I guess the word "Hinglish" would also be meant in the same way.

(I don't know whether terms like this exist in other non-English-native countries. The reason why such terms are used in India may be because of the fact that English is considered as an indicator of one's knowledge. Speaking english is considered as kind as elitism here. I know a lot of parents who want to join their kids to School, have the first priority that their kid should speak English fluently. However knowledgeable a person may be, lack of fluency in English is always regarded as great deficient to him. I presume that's why those terms are used here )
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States



English or Hinglish - which will India choose?

And some examples of Hindi-cum-English:


  • [*=left]Dial kiya gaya number abhi vyast hai The number you've dialled is currently busy
    [*=left]Kripya prateeksha karen, aap queue mein hain Please wait, you are in a queue

More: BBC News - English or Hinglish - which will India choose?

According to English Cambridge Dictionary, the preposition "-cum-" means "
a person or thing does two things." Question: Does the term Hinglish mean Hindi-cum-English?

Cum | Define Cum at Dictionary.com

Maybe you need a better dictionary? "Cum" is Latin for "with." Its use in English means basically the same.

"Spanglish" is a commonly understood term here, certainly in areas with a high proportion of Spanish-speaking people. It's not a derogatory term, just an indication that there is some blending of the languages.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
Here in the Philippines, you hear Taglish for a mixture of English and Tagalog- the cash machines offer you a choice of English or Taglish so it's not derogatory, unless the banks enjoy insulting their customers. Then again...
 
Status
Not open for further replies.
Top