Don't worry. You are not the only person to find difficulty in describing a particular location to others - in any language. I have not heard the expressions "head" or "end" platform used before in British English, and it would certainly require others to know in which direction the train was moving. I tend to use two systems, depending on the circumstances. If I am dealing with someone who [like me] is generally aware of their geographical orientation, then I will say, for example, "Meet me at the most Northern exit". Otherwise, I will try to relate the position to something else close to it which can easily be seen, for example, "Meet me at the exit closest to platform 5".
Student or Learner