[Grammar] The word anxiety is derived from the Latin "anxietas"

Status
Not open for further replies.

jc.analyst

Member
Joined
Feb 17, 2009
Member Type
Student or Learner
Native Language
Burmese
Home Country
Bahrain
Current Location
Bahamas
1) The word anxiety is derived from the Latin "anxietas"
2) The word anxiety is derived from Latin "anxietas"
Which is the right sentence? pls help.
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
#1 would be correct if you ended it with a period.
 

JMurray

Key Member
Joined
Nov 17, 2010
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
New Zealand
Current Location
Australia
not a teacher

(1) is correct: The word anxiety is derived from the Latin "anxietas".
Some people may decide not to use the quote marks.
 

jc.analyst

Member
Joined
Feb 17, 2009
Member Type
Student or Learner
Native Language
Burmese
Home Country
Bahrain
Current Location
Bahamas
#1 would be correct if you ended it with a period.

Thanks.

Does the period make any difference? For example, is it right to write as below?

The word anxiety is derived from the Latin "anxietas", meaning, to choke or throttle.
 

probus

Moderator
Staff member
Joined
Jan 7, 2011
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
The period makes a difference, in that we end every sentence with a full stop.

(How's that for marrying BrE with AmE?) :)

I can't remember what the Latin anxietas means, but it is a nominative plural noun, not a verb. To choke or throttle, my foot. Probably anxietas means worries.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Top