Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 11
    • Member Info
      • Native Language:
      • Ukrainian
      • Home Country:
      • Ukraine
      • Current Location:
      • Ukraine

    • Join Date: Sep 2010
    • Posts: 3,469
    #1

    I've got to be to work vs I've got to be at work

    "I've got to be to work in less than an hour."

    Shouldn't it be "....at work...."?

    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England

    • Join Date: Jun 2010
    • Posts: 24,452
    #2

    Re: I've got to be to work vs I've got to be at work

    Yes.

    • Member Info
      • Native Language:
      • Ukrainian
      • Home Country:
      • Ukraine
      • Current Location:
      • Ukraine

    • Join Date: Sep 2010
    • Posts: 3,469
    #3

    Re: I've got to be to work vs I've got to be at work

    Why would a person say that? Is that a regionalism?

    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England

    • Join Date: Jun 2010
    • Posts: 24,452
    #4

    Re: I've got to be to work vs I've got to be at work

    Who said it? In what context did you encounter it?

    • Member Info
      • Native Language:
      • Ukrainian
      • Home Country:
      • Ukraine
      • Current Location:
      • Ukraine

    • Join Date: Sep 2010
    • Posts: 3,469
    #5

    Re: I've got to be to work vs I've got to be at work

    It's from a new American series titled "The Americans". It's about KGB moles operating on US soil during the Cold War. A couple of kids are hitchking. A guy who's driving by pulls over and asks where they are headed. The kids kind of don't know if they should accept a ride from a stranger. The guy says "Well, listen I don't have a hole lot of time folks. I('ve) gotta be to work...well in less than an hour."

    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England

    • Join Date: Jun 2010
    • Posts: 24,452
    #6

    Re: I've got to be to work vs I've got to be at work

    He doesn't care whether he's speaking grammatically or not.

  1. BobK's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2006
    • Posts: 16,038
    #7

    Re: I've got to be to work vs I've got to be at work

    Quote Originally Posted by ostap77 View Post
    "I've got to be to work in less than an hour."

    Shouldn't it be "....at work...."?
    Quote Originally Posted by ostap77 View Post
    Why would a person say that? Is that a regionalism?
    Yes. In Ireland, for example, I've heard a native speaker say 'It's to work I am'. In the 19th and early 20th centuries, much of the population of Ireland migrated to the USA. Your American speaker may have had that background. But Ireland may not be the only source (in fact, I'm pretty sure it isn't ).

    b

  2. emsr2d2's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 41,822
    #8

    Re: I've got to be to work vs I've got to be at work

    Grammatically, it should be either "I've got to get to work ..." or "I've got to be at work ...". However, as we've said here many times, TV and film dialogue, and music lyrics, should not be relied upon as examples of great English.
    Last edited by emsr2d2; 08-Mar-2013 at 16:05.

  3. bhaisahab's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Ireland

    • Join Date: Apr 2008
    • Posts: 25,595
    #9

    Re: I've got to be to work vs I've got to be at work

    Quote Originally Posted by BobK View Post
    Yes. In Ireland, for example, I've heard a native speaker say 'It's to work I am'. In the 19th and early 20th centuries, much of the population of Ireland migrated to the USA. Your American speaker may have had that background. But Ireland may not be the only source (in fact, I'm pretty sure it isn't ).

    b
    In the Irish language "ag" means "to" or "at" depending on the context. So, "ag obair" can mean "at work" or "to work". "Bheith ag obair agam" (I am at work) literally is "The state/condition of being at/to work is mine/with me".

    • Member Info
      • Native Language:
      • Ukrainian
      • Home Country:
      • Ukraine
      • Current Location:
      • Ukraine

    • Join Date: Sep 2010
    • Posts: 3,469
    #10

    Re: I've got to be to work vs I've got to be at work

    The speaker who said that evidently had some southern background. He also said " Y'all ever hitchhiked?"

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Similar Threads

  1. work such overtime/ work such long hours
    By moonlike in forum Ask a Teacher
    Replies: 6
    Last Post: 07-Jan-2013, 14:50
  2. work long hours vs. work overtime
    By Verona_82 in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 15-Oct-2010, 20:41
  3. Replies: 1
    Last Post: 27-Oct-2009, 14:21
  4. volunteer work vs voluntary work
    By lucalita009 in forum Ask a Teacher
    Replies: 8
    Last Post: 22-Oct-2008, 02:05
  5. Replies: 11
    Last Post: 10-Jul-2007, 11:06

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •