It's hard to tell what's fantasy and what's typo - 'faull' is presumably 'full' and 'canre' is presumably 'care', but they don't instil a lot of confidence in the trustworthiness of 'My, my. Am I hearing a wee bit of bother?"'.
But, taking the words at their face-value it could mean something like 'Fancy that! Do I detect (in your tone) that there is a history of family tensions behind this stranger's curiosity?' (I'm reading a lot into it, but a lot of children's novels have this sort of background.