Drive something into the ground

Status
Not open for further replies.

Mad_Hatter

New member
Joined
Jan 30, 2013
Member Type
Student or Learner
Native Language
Italian
Home Country
Italy
Current Location
Italy
Hello everybody:) I think this is my first post here. I'm having a hard time with this idiom: drive something into the ground. I've heard it used during an episode of an American web series. The full sentence is: "you inherited this fine financial institution, and then drove it into the ground".
Apparently the meaning of it should be like "you destroyed it/ruined it", but when I looked it up in the dictionary, I found out another meaning: to talk too much about something. Which one is correct?

thank you!
 

probus

Moderator
Staff member
Joined
Jan 7, 2011
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
To drive something into the ground is to destroy it, usually by operating it incorrectly or irresponsibly, for example by demanding too much of it. I suspect the expression was born in the world of aviation, but nowadays you can drive anything into the ground including a bank or a giant dairy corporation like Parmalat.
 

lingokid

Member
Joined
May 12, 2011
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Bermuda
Alas, driving something into the ground also means "firmly positioning something into the ground", like a pole or post (for fences); it's rather technical in some ways:):)
 

BobK

Moderator
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Location
Spencers Wood, near Reading, UK
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
But in that case the verb is prepositional. 'I'm driving the stake?'/'Where?'/'Into the ground.' ('I'm driving the car.'/'Where?'... would lead to the expectation of some place. 'Into the ground' would be a joke.)

(I can't believe I even said that! - what you hear is no different. ;-))

b
 

lingokid

Member
Joined
May 12, 2011
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Bermuda
But in that case the verb is prepositional. 'I'm driving the stake?'/'Where?'/'Into the ground.' ('I'm driving the car.'/'Where?'... would lead to the expectation of some place. 'Into the ground' would be a joke.)

(I can't believe I even said that! - what you hear is no different. ;-))

b

In my honest opinion, I thought that was understood:):):)!!
 

Vidor

Member
Joined
Dec 8, 2010
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
not a teacher

both are correct
 

Route21

Senior Member
Joined
Nov 27, 2010
Member Type
Interested in Language
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Thailand
Re: not a teacher

both are correct

I've just noticed that Vidor has been able to change the thread title (via the "go advanced" editing facility).

Maybe, in cases where a moderator feels strongly enough that the title doesn't clearly reflect the actual question, they have a vehicle for changing it.

I notice that when the system is looking for similar, previous posts, it looks for threads with similar words in their URL and that the URL for a thread only picks up key words from the title. Changing the title would therefore help the system find similar posts.

Regards
R21

PS Maybe the ability to change the title should only be available to mods!

PPS Looks like it only changes the title of the post, not the thread title!
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Top