[General] befuddled: any difference in meaning by using different tenses in the same context?

Status
Not open for further replies.

benevolence

Member
Joined
Aug 11, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Hong Kong
Current Location
Hong Kong
Dear all,

I am befuddled when I came across the following paragraphs:

http://www.fsa.gov.uk/pubs/annual/ar10_11/ar10_11.pdf

on page 36 of the report, it says:

"During 2010/11 we were engaged in BCBS’s work. Throughout the year, we played an active part in shaping the direction of banking regulatory reform. We supported the delivery of an ambitious agenda of change to the regulatory framework, both domestically and internationally, and we maintained the momentum on international reform, carrying forward work from global bodies and through European Directives."

However,

on page 37 of the report, it says:

"During 2010/11, we have played a key role internationally in shaping and delivering initiatives to improve the supervision of cross-border firms. In particular, we have focused on how to ensure that the different national supervisors of cross-border firms work together effectively through supervisory ‘colleges’ to share information, exchange views on the risks facing the group and how well they are being managed, undertake
joint supervisory work where appropriate, and to ensure that plans are developed for how to work together in times of crisis."

Why under the same context, i.e. "During 2010/11", the writer used past tense in the former paragraph, but used present perfect in the latter paragraph? Are the 2 tenses delivering different meanings to readers in this report? Thanks.

Best Regards,

Benevolence
:-?
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
Dear all,

I am befuddled when I came across the following paragraphs:

http://www.fsa.gov.uk/pubs/annual/ar10_11/ar10_11.pdf

on page 36 of the report, it says:

"During 2010/11 we were engaged in BCBS’s work. Throughout the year, we played an active part in shaping the direction of banking regulatory reform. We supported the delivery of an ambitious agenda of change to the regulatory framework, both domestically and internationally, and we maintained the momentum on international reform, carrying forward work from global bodies and through European Directives."

However,

on page 37 of the report, it says:

"During 2010/11, we have played a key role internationally in shaping and delivering initiatives to improve the supervision of cross-border firms. In particular, we have focused on how to ensure that the different national supervisors of cross-border firms work together effectively through supervisory ‘colleges’ to share information, exchange views on the risks facing the group and how well they are being managed, undertake
joint supervisory work where appropriate, and to ensure that plans are developed for how to work together in times of crisis."

Why under the same context, i.e. "During 2010/11", the writer used past tense in the former paragraph, but used present perfect in the latter paragraph? Are the 2 tenses delivering different meanings to readers in this report? Thanks.

Best Regards,

Benevolence
:-?

The present perfect is wrong in that context.
 

benevolence

Member
Joined
Aug 11, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Hong Kong
Current Location
Hong Kong
The present perfect is wrong in that context.

oh...what a surprise..... the editors of the annual report of the UK FSA should be native speakers....

Btw, if "during 2010/11" is removed. Is it alright to use present perfect in this report? Does the name of the report "annual report 2010/11" already tell readers the context is "during 2010/11"? thx
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
oh...what a surprise..... the editors of the annual report of the UK FSA should be native speakers....

Btw, if "during 2010/11" is removed. Is it alright to use present perfect in this report? Does the name of the report "annual report 2010/11" already tell readers the context is "during 2010/11"? thx

Are there not native speakers of Chinese who make mistakes in their writing? Yes, if you remove "during 2010/11", the present perfect is fine.
 

benevolence

Member
Joined
Aug 11, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Hong Kong
Current Location
Hong Kong
Are there not native speakers of Chinese who make mistakes in their writing? Yes, if you remove "during 2010/11", the present perfect is fine.

Does the name of the report "annual report 2010/11" already tell readers the context is "during 2010/11" that only past tense should be used?

BTW, if
"during 2010/11" is removed, may "simple present tense" also be used? If yes, will it convey the same meaning as "simple past" and "present prefect"?

thx
 
Status
Not open for further replies.
Top