Results 1 to 3 of 3
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • India
      • Current Location:
      • India

    • Join Date: Jul 2013
    • Posts: 3
    #1

    Mother-Tongue Influence

    Hi All,

    I am researching a bit about BPO sector and am confused about some aspects of it. Specifically I am confused about what constitutes an fatal-error and what is the difference between a fatal error and Mother-tongue influence? Also I would like to know what are trainable and non-trainable errors and are non-trainable equivalent to fatal errors?

    Thanks,
    Nitesh

  1. emsr2d2's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 41,912
    #2

    Re: Mother-Tongue Influence

    Quote Originally Posted by nitesh142857 View Post
    Hi All,

    I am researching a bit about BPO sector and am confused about some aspects of it. Specifically I am confused about what constitutes an fatal-error and what is the difference between a fatal error and Mother-tongue influence? Also I would like to know what are trainable and non-trainable errors and are non-trainable equivalent to fatal errors?

    Thanks,
    Nitesh
    I don't really understand your question. What does this have to do with the English language? BPO sector appears to be "Business Process Outsourcing". Can you give us the contexts and the full sentences where you encountered "fatal error" and "mother-tongue influence" as part of Business Process Outsourcing?

    Are you talking about call centres based outside the country in which they operate?
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • India
      • Current Location:
      • India

    • Join Date: Jul 2013
    • Posts: 3
    #3

    Re: Mother-Tongue Influence

    Quote Originally Posted by emsr2d2 View Post
    I don't really understand your question. What does this have to do with the English language? BPO sector appears to be "Business Process Outsourcing". Can you give us the contexts and the full sentences where you encountered "fatal error" and "mother-tongue influence" as part of Business Process Outsourcing?

    Are you talking about call centres based outside the country in which they operate?
    Thanks for the reply, let me elaborate, I am asking this in-terms of BPO's who hire/train students for there English-speaking skills where English is not there native language, specifically in the case of India where English is the second-language of people. The BPOs will classify some errors as fatal and cannot be trained while others are trainable. Is there any specific phonemes which are harder to learn than others?

    And is that the same as the influence of MTI?.

    Thanks,
    Nitesh

Similar Threads

  1. [General] regarding mother tounge influence
    By jeetendra_debta in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 20-Sep-2010, 17:30
  2. Mother tongue OR English?
    By vasia82 in forum Teaching English
    Replies: 8
    Last Post: 20-Jan-2009, 00:11
  3. Mother tongue problem
    By Pippy in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 29-Oct-2008, 06:16
  4. mother toungue influence
    By vijesh_krishna in forum Ask a Teacher
    Replies: 12
    Last Post: 06-Jul-2007, 10:51
  5. Mother tongue interference
    By EREFA in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 22-Dec-2006, 02:56

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •