bibi00
Member
- Joined
- May 9, 2011
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- Hong Kong
- Current Location
- Canada
Hi there,
I have been a lifelong English speaker, but had some issues that I've mostly ironed out over the last 3 years. However, there's still one more issue that I'm not sure if it is an issue. This is regarding the "yoo" sound on words/phrases ending with "yoo".
Examples include "thank you" (kyoo ending) and "excuse" (skyoo ending).
For "yoo" endings, I tend to substitute the "yoo" with a kinda "il" sound. (Thank you becomes "thank kil" and Excuse me is "excuskil me") However, to my ears, the difference is subtle and I was wondering if the mispronunciation is big to native speakers.
Attached is a voice memo of me saying "Thank you. Excuse me. I don't want to hear any more excuses from you. Thank you" just now.
View attachment Memo.mp3
Could you please give it a listen and tell me if it sounds off to you?
Thank you so much!
I have been a lifelong English speaker, but had some issues that I've mostly ironed out over the last 3 years. However, there's still one more issue that I'm not sure if it is an issue. This is regarding the "yoo" sound on words/phrases ending with "yoo".
Examples include "thank you" (kyoo ending) and "excuse" (skyoo ending).
For "yoo" endings, I tend to substitute the "yoo" with a kinda "il" sound. (Thank you becomes "thank kil" and Excuse me is "excuskil me") However, to my ears, the difference is subtle and I was wondering if the mispronunciation is big to native speakers.
Attached is a voice memo of me saying "Thank you. Excuse me. I don't want to hear any more excuses from you. Thank you" just now.
View attachment Memo.mp3
Could you please give it a listen and tell me if it sounds off to you?
Thank you so much!