Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 11
    • Member Info
      • Native Language:
      • Romanian
      • Home Country:
      • Romania
      • Current Location:
      • Romania

    • Join Date: Jan 2014
    • Posts: 62
    #1

    Kids are ...

    In my language (Romanian) there is a word that I can't manage to find an equivalent for.
    When kids are not so well-behaved, they are a little naughty can I say "They are making lots of silly things".
    Is "silly things" the word I can use?
    Thank you!

  1. emsr2d2's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 41,822
    #2

    Re: Kids are ...

    Quote Originally Posted by mihallure View Post
    In my language (Romanian) there is a word that I can't manage to find an equivalent for.
    When kids are not so well-behaved, they are a little naughty can I say "They are making lots of silly things".
    Is "silly things" the word I can use?
    Thank you!
    Not with "making", no.

    You can say that they "do" lots of silly things.
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

  2. Barb_D's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Mar 2007
    • Posts: 19,216
    #3

    Re: Kids are ...

    Maybe they are making a lot of mischief.
    I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.

  3. bhaisahab's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Ireland

    • Join Date: Apr 2008
    • Posts: 25,596
    #4

    Re: Kids are ...

    Quote Originally Posted by mihallure View Post
    In my language (Romanian) there is a word that I can't manage to find an equivalent for.
    When kids are not so well-behaved, they are a little naughty can I say "They are making lots of silly things".
    Is "silly things" the word I can use?
    Thank you!
    Hi, Mihallure. I'd be very interested to know what the Romanian word is.

  4. Boris Tatarenko's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • Russian
      • Home Country:
      • Russian Federation
      • Current Location:
      • Russian Federation

    • Join Date: May 2013
    • Posts: 1,099
    #5

    Re: Kids are ...

    It seems OK for me to say: "Kids are fooling around".

    Probably that doesn't mean that the kids aren't well-behaved and naughty.

    What do you think?
    Please, correct all my mistakes. I should know English perfectly and if you show me my mistakes I will achieve my dream a little bit faster. A lot of thanks.

    Not a teacher nor a native speaker.

  5. emsr2d2's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 41,822
    #6

    Re: Kids are ...

    Quote Originally Posted by Boris Tatarenko View Post
    It seems OK for me to say: "Kids are fooling around".

    Probably that doesn't mean that the kids aren't well-behaved and naughty.

    What do you think?
    "Fooling around" has a somewhat different connotation. If a couple of teenagers were fooling around, it would mean that they were kissing and cuddling. We also use it to mean that someone is having an affair. "John is married to a lovely woman but he's been fooling around with his secretary for years".

    I wouldn't use it to refer to little children who were just being a bit naughty.
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

  6. Barb_D's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Mar 2007
    • Posts: 19,216
    #7

    Re: Kids are ...

    We certainly have that meaning, but we also have another one like "goofing around."

    Like, you want to go somewhere, and your friend is still updating Facebook, or just doing other little things not part of getting ready to go. "Will you stop fooling around so we can get going?!"

    But what do you think of "making mischief" ems?
    I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.

  7. Boris Tatarenko's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • Russian
      • Home Country:
      • Russian Federation
      • Current Location:
      • Russian Federation

    • Join Date: May 2013
    • Posts: 1,099
    #8

    Re: Kids are ...

    Quote Originally Posted by emsr2d2 View Post
    "Fooling around" has a somewhat different connotation. If a couple of teenagers were fooling around, it would mean that they were kissing and cuddling. We also use it to mean that someone is having an affair. "John is married to a lovely woman but he's been fooling around with his secretary for years".

    I wouldn't use it to refer to little children who were just being a bit naughty.


    I definitely didn't mean that. I even had no idea of this definition.
    Please, correct all my mistakes. I should know English perfectly and if you show me my mistakes I will achieve my dream a little bit faster. A lot of thanks.

    Not a teacher nor a native speaker.

  8. emsr2d2's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 41,822
    #9

    Re: Kids are ...

    Quote Originally Posted by Barb_D View Post
    But what do you think of "making mischief" ems?

    I agree with you about its meaning but I think it's rather old-fashioned. I can imagine Mary Poppins saying it. We do still use "mischievous" but not "making mischief" very much. I can imagine someone sticking their head round the door of a child's bedroom and saying "What are you doing in here? Are you up to mischief?!" but in a sort of cheeky, slightly amused way.
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

    • Member Info
      • Native Language:
      • Romanian
      • Home Country:
      • Romania
      • Current Location:
      • Romania

    • Join Date: Jan 2014
    • Posts: 62
    #10

    Re: Kids are ...

    Thanks you for all your replies. Whenever I speak to my kids' nanny (whom I communicate to in English) about their behaviour I have a hard time finding the exact word to express the fact that my kids are being a little naughty.
    The Romanian word is prostii". The dictionary that I used said that the word "mischief" is indeed a synonym of "prostii" but since you're saying it's not that much used anymore maybe it's better to avoid a word-to-word translation and simply say that not so well behaved.
    Thank again!

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 2
    Last Post: 26-Feb-2013, 06:29
  2. Replies: 5
    Last Post: 10-Dec-2012, 23:52
  3. than to get your kids to do it
    By keannu in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 03-Sep-2012, 03:36
  4. kids
    By blouen in forum Ask a Teacher
    Replies: 19
    Last Post: 16-Jul-2007, 00:53
  5. club kids and country club kids
    By Unregistered in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 28-Feb-2007, 18:45

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •