The trail soon saw British officers working

Status
Not open for further replies.

JACEK1

Key Member
Joined
Feb 10, 2013
Member Type
Interested in Language
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Hello all users!

The trail soon saw British officers working alongside the Australian Federal Police and US Immigration and customs officials to track down other perpetrators and begin to unravel the network.

Does "The trail soon saw British officers working" mean "As a result of gathering pieces of information/based on gathered pieces of information, British officers were soon working"?

Thank you.
 

SlickVic9000

Senior Member
Joined
Oct 19, 2011
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
(Not a Teacher)

Not sure if it's a physical trail or a "trail of evidence" they're talking about. They way the author is using 'trail' doesn't seem quite right. Can you give any further context for this sentence?
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
I have removed the four question marks from the end of your title, JACEK. It's not even a question.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
Not sure if it's a physical trail or a "trail of evidence" they're talking about. They way the author is using 'trail' doesn't seem quite right. Can you give any further context for this sentence?

It's an online trail- they were tracking down paedophiles: Learning English - Words in the News - Philippines online child abuse arrests
I agree with SlickVic that it's a odd usage- I would say that the investigation soon saw British officers..., and I think that trail here is used in a similar way. so I think your interpretation is fine.
 

JACEK1

Key Member
Joined
Feb 10, 2013
Member Type
Interested in Language
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Taking into account your comments, I daresay that "The trail soon saw British officers working" could be expressed as "Based on/on the basis of the investigation, British officers were soon working".
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
"Based on the basis of the investigation" is not natural English.
 

JACEK1

Key Member
Joined
Feb 10, 2013
Member Type
Interested in Language
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
It is 'Based on/on the basis of the investigation'.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
It is 'Based on/on the basis of the investigation'.

I can only assume that you mean that it is either:

- Based on the investigation
or
- On the basis of the investigation

If that is what you meant, you should have capitalised the second "on" in your post to make it clear that it was an alternative beginning of a sentence.
 
Status
Not open for further replies.
Top