Student or Learner
Is it have the same meaning of "right away"?
You get killed right back.
It's kinda uncomfortable in the context.
I'll make it more clearly:
This sentence was showed in a game, it described a situation in a battle:
Even reviving doesn't help, because you get killed right back.
I'm not a teacher nor a native English speaker!
Often these games were developed by non-native English speakers with a poor knowledge of English.
"Even reviving doesn't help, because you get killed again right away."
That would be better.
(I'm not a teacher or a native English speaker. I'm just trying to help...)
Good answer, Peter.
preachers, the full context would have been more helpful if you had given it in post #1.
Thank you very much.
For the second time, there is no need to write a new post to say 'thank you'. Simply click the Like button on any posts you find helpful. It means that we don't have to open the thread again to read your new post and then find that it doesn't include any new information or an additional question.
It is possible that characters in the game are capable of reviving other characters. In that case, if you kill a character, then revive him/her and then, as soon as they come back to life, they kill your character, then I suppose they have killed you "right back".
A kills B.
A revives B.
B kills A.
However, I am inclined to agree that the original intended meaning was "straight away".
Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.