detected through

Status
Not open for further replies.

navi tasan

Key Member
Joined
Nov 19, 2002
Member Type
Academic
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
United States

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I think "by" would be better.
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Note that it was a tweet where brevity is the primary virtue.
 

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Is "by" more wordy than "through"?
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
No, but the brevity point refers to Navi's "I assume the meaning is that it was not detected when it went through security (and not that it was not detected by means of security)."
 

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I see no substantive difference.
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
What I mean is that while "by" is a better word, Navi should not consider the original tweet, which used "through," to be a "smart and concise way of expressing 'when it went through security'" in normal writing. In a tweet, it's understood that we abbreviate our thoughts.
 

navi tasan

Key Member
Joined
Nov 19, 2002
Member Type
Academic
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
United States
Yes! That is what I wanted to know. Mike's version is, as usual, flawless. But I do believe that it is not what Amanda Seyfried wanted to say. Her version is incorrect in normal English, as Barb_D has pointed out. And yet, she has made a good mistake in that she has condensed a lot of stuff into one sentence. It is a mistake, but it is a smart one. That's the way I see it. Therefore, you are both correct.

Gratefully,
Navi.
 
Status
Not open for further replies.
Top