Results 1 to 2 of 2
    • Member Info
      • Native Language:
      • Sesotho
      • Home Country:
      • South Africa
      • Current Location:
      • South Africa

    • Join Date: Feb 2014
    • Posts: 10

    VIS a VIS

    Good Day,

    I have challenges using the word "vis a vis" in the sentence. I understand it when I indicated as follows:

    The share of the cost of luch vis a vis the income=here it is equivalent to "in relation to"

    put it differently this sentence above is quite difficult to interpret this word the same:

    The import liberation of SACU market vis a vis EAC, Ethipiopia and Egypt, should not pose substantial revenue implication.

    In this sentence , it is very difficult to explain "vis a vis" as the "in relation to"

    To me "vis a vis" in this sentence is used as "against"

    Your assistance in this regard will be highly appreciate.



  1. Roman55's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • Italy
      • Current Location:
      • France

    • Join Date: Feb 2014
    • Posts: 2,309
    I am not a teacher.

    In English it can mean "in relation to" or "as opposed to" or any of a number of nuanced variants of these meanings.

    It comes from the French and literally means face to face. It retains its French spelling in English and should be written vis--vis.
    Last edited by Rover_KE; 17-Mar-2014 at 13:11.

Similar Threads

  1. male vis-a-vis for old maid
    By cheers100 in forum Ask a Teacher
    Replies: 5
    Last Post: 09-Jan-2014, 14:08
  2. vis--vis
    By Odessa Dawn in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 07-Nov-2012, 21:27
  3. Vis--vis
    By Allen165 in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 10-May-2010, 23:46


Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts