Results 1 to 1 of 1
  1. englishhobby's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • Russian
      • Home Country:
      • Russian Federation
      • Current Location:
      • Russian Federation

    • Join Date: Jun 2009
    • Posts: 1,678
    #1

    "Life will put everything in its place"

    There is a saying in my language - "life will put everything in its place". Will it be OK if I use this direct translation into English or is there a "more English", i.e. more idiomatic, variant wording the idea, expressed in it?
    Last edited by englishhobby; 23-Mar-2014 at 13:44.
    If I were a native speaker of English, I would never shut up. :-)

Similar Threads

  1. Why is the phrase "a place of interest" translated as "a place famous for its scenery
    By Mumuqi in forum Analysing and Diagramming Sentences
    Replies: 2
    Last Post: 23-May-2013, 16:02
  2. Why is the phrase "a place of interest" translated as "a place famous for its scener
    By Mumuqi in forum Analysing and Diagramming Sentences
    Replies: 2
    Last Post: 22-May-2013, 19:50
  3. Replies: 1
    Last Post: 02-Aug-2012, 10:44
  4. [Vocabulary] Does the phrase "put into effect" mean " in practice" or "practically"?
    By eggcracker in forum Ask a Teacher
    Replies: 14
    Last Post: 07-Jun-2012, 20:51
  5. Replies: 1
    Last Post: 02-Sep-2008, 11:33

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •