Interested in Language
I'm learning English on A2-level.
I don't understand the difference between prison and jail.
Is "to escape from prison" the same as "to escape from jail"?
Thanks for your help.
Welcome to the forums, Barabara.
See also the Similar Threads below.
Is there a similar difference between Zuchthaus and Gefängnis?
Last edited by Rover_KE; 17-Apr-2014 at 08:53.
How about "correctional centre"?
Is "correctional centre" a prison or a jail or neither?
In the English-Chinese dictionaries, they translate the same.
More than likely a prison.
We don't have "state prisons" here anymore. We have "state correctional institutions."
It makes it sound more important or fancy, but it doesn't change what it really is.
What about British English. Is it the same difference?
In BE I'd say most of us use prison/jail/gaol (pronounced 'jail') pretty much interchangeably or we specify the name of the prison, such as Strangeways, Belmarsh and Pentonville.
In the UK there are four categories of security for adult prisons. Click here to read more.