Interested in Language
Hi. I have translated a very important congratulatory message by our president. Could you please look for any grammatical or semantic mistakes?
I will be very glad to you.
"Congratulatory address by President Serzh Sargsyan on occasion of Victory and Peace Day
I cordially congratulate you on the occasion of Victory and Peace Day.
For the Armenian people, May 9 holds great significance because it heralded the beginning of a new and peaceful life. During World War II, hundreds of thousands of Armenians fought in the trenches of justice and freedom and came out with credit.
For us, this is first of all a holiday of peace which afforded us a historic opportunity to give the fatherland a new start in life with our honest work.
The destiny gave us one more historic opportunity – one more May victory. On May 9 of 1992, we were once again in the trenches of justice and freedom fighting against national discrimination and genocide.
With the liberation of Shushi, not only Stepanakert was saved from physical annihilation, but also Artsakh, as well as Armenia and the Armenians’ future in the broad sense.
Today, we bow with gratitude to the memory of all the brave fighters who paid for peace by their own lives.
Long live the peace – the mother of all blessings of the world!
Glory to our heroes!