Results 1 to 4 of 4
    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • Taiwan
      • Current Location:
      • Japan

    • Join Date: Feb 2014
    • Posts: 35
    #1

    "reached the facelifts of the title discussion"

    Hello everone

    I was reading a book called "French Women Don't Get Facelifts" and there was one sentence I just couldn't figure out what it means.

    "We have almost reached the facelifts of the title discussion, but it should be clear by now that I believe there is an enormous number of things one can and should do before asking oneself the facelift question."

    I don't konw what "reached the facelifts of the title discussion" mean.
    I know every single word but I just don't have a clue what it is about.

    Can someone help me?
    Thanks a lot!

    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • New Zealand
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Nov 2010
    • Posts: 2,013
    #2

    Re: "reached the facelifts of the title discussion"

    not a teacher

    "We have almost reached the facelifts of the title discussion, but…"

    I think this inelegant clause means: "We have almost reached the point where we discuss the facelifts mentioned in the title, but…".

    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • Taiwan
      • Current Location:
      • Japan

    • Join Date: Feb 2014
    • Posts: 35
    #3

    Re: "reached the facelifts of the title discussion"

    Thanks for your help.
    I wonder if that sentence is grammatically correct?

  1. Barb_D's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Mar 2007
    • Posts: 19,218
    #4

    Re: "reached the facelifts of the title discussion"

    It is. It's just not the most elegant phrasing.
    I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.

Similar Threads

  1. What do you think of the title, "English Mastering Institute?"
    By jasmin39 in forum General Language Discussions
    Replies: 6
    Last Post: 06-Sep-2013, 10:23
  2. Replies: 1
    Last Post: 05-Sep-2013, 08:22
  3. Need help to settle a "discussion"
    By FidoNI in forum Ask a Teacher
    Replies: 5
    Last Post: 25-Feb-2012, 19:49
  4. "title" and "entitle"
    By Daruma in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 30-Aug-2009, 22:53

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •