Results 1 to 3 of 3
  1. B45
    Guest
    #1

    Russian is easy for me. But for/with English it's a different story.

    Russian is easy for me. But for/with English it's a different story.

    Are both okay here?

  2. MikeNewYork's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 24,983
    #2

    Re: Russian is easy for me. But for/with English it's a different story.

    I would use "with".

  3. emsr2d2's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 41,893
    #3

    Re: Russian is easy for me. But for/with English it's a different story.

    I would be inclined to simply say "Russian is easy for me but English is a different story". However, if you must use "it's", I agree with Mike and would use "with".
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

Similar Threads

  1. Russian borrowings in English
    By sharolga in forum General Language Discussions
    Replies: 23
    Last Post: 09-Feb-2009, 19:41
  2. Russian diploma into English
    By MashUK in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 02-Jun-2008, 09:53
  3. Russian English books
    By KimRailla in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 11-Nov-2007, 08:30
  4. russian-english words
    By Irushka in forum Ask a Teacher
    Replies: 13
    Last Post: 29-Sep-2006, 08:43

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •