Results 1 to 2 of 2
    • Member Info
      • Native Language:
      • Czech
      • Home Country:
      • Czech Republic
      • Current Location:
      • Czech Republic

    • Join Date: Dec 2007
    • Posts: 73
    #1

    How to correctly translate this...

    Good evening,
    I want to say that
    1. it's only a matter of time you'll also be punished(it's hard to find in a dictionary, I found:you'll get it back with interest,it will cost you dear, you'll pay for it)
    2. something less aggressive for 1. meaning: wait, it will be your turn,too

    In Czech, we use the same idiom for both 1. and 2. and the word-for-word translation is It will go on you,too. That means it consists of dictionary-not-specific words(it, go, on, you).

    Thank you very much.

  1. Charlie Bernstein's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Jan 2009
    • Posts: 3,592
    #2

    Re: How to correctly translate this...

    This is a hard question. Your original sentence does not mean exactly what the phrases you found in the dictionary mean:

    Quote Originally Posted by JiriLindovsky View Post
    Good evening,
    I want to say:
    1. It's only a matter of time until you'll also be punished. When you say also, it means that someone else was punished first for something. For the same crime? We can't tell from your sentence.
    2. (It's hard to find in a dictionary. I found: You'll get it back with interest. It will cost you dearly. You'll pay for it.) These all mean that you'll pay for your crime.


    1. Something less aggressive for 1. meaning: Wait, it will be your turn, too. Some common cliches that mean the same thing include:
      - You'll get yours.
      - What goes around comes around.
      - Your time will come.


    In Czech, we use the same idiom for both 1. and 2., and the word-for-word translation is It will go on you, too. That means it consists of dictionary-not-specific words(it, go, on, you).

    Thank you very much.
    You're welcome.

Similar Threads

  1. How to translate?
    By dsank0 in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 22-Jul-2013, 03:11
  2. [Idiom] cannot translate this...
    By JiriLindovsky in forum Ask a Teacher
    Replies: 10
    Last Post: 21-Mar-2010, 21:28
  3. I dont know how to translate correctly?
    By sgh in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 16-Jul-2008, 03:36
  4. how to translate the right way
    By Tetsuo in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 02-Apr-2006, 17:18
  5. Please, translate THIS!
    By anthylon in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 20-Sep-2005, 04:17

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •