Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 13
    • Member Info
      • Native Language:
      • Portuguese
      • Home Country:
      • Brazil
      • Current Location:
      • Brazil

    • Join Date: Aug 2014
    • Posts: 4
    #1

    DOES THIS SOUND NATURAL TO NATIVE ENGLISH SPEAKERS?

    A friend of mine whos Brazilian wants to tattoo a message in English on her back but she wrote it in Portuguese and asked me to translate it into English. I tried my best and I think I managed to keep the meaning of it but I just wanted some help to make sure that the sentence construction doesnt sound weird to native speakers. Here it is:

    "Im not sure whether Ive found happiness but Its yet to be born the one who may kill my joy of searching for it".

    Id really appreciate if anyone could help

    Rawlinson

  1. MikeNewYork's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 24,983
    #2

    Re: DOES THIS SOUND NATURAL TO NATIVE ENGLISH SPEAKERS?

    That seems like a really long tattoo. If someone has found happiness, why are they still searching for it. It seems to me that person is trying to say: "I am searching for happiness, and the person who can kill my joy of searching for it has yet to be born".

    • Member Info
      • Native Language:
      • Portuguese
      • Home Country:
      • Brazil
      • Current Location:
      • Brazil

    • Join Date: Aug 2014
    • Posts: 4
    #3

    Re: DOES THIS SOUND NATURAL TO NATIVE ENGLISH SPEAKERS?

    Thanks Mike! I guess she does want to say that "shes not sure" whether shes found it or not first and the person who can kill her joy of searching for it has yet to be born. In this case, could we rephrase it by saying:

    ""Im not sure whether Ive found happiness but the person who can kill my joy of searching for it has yet to be born"

    Thanks again

    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England

    • Join Date: Jun 2010
    • Posts: 24,452
    #4

    Re: DOES THIS SOUND NATURAL TO NATIVE ENGLISH SPEAKERS?

    I take it she's a big girl.

    Seriously, get her to have a tiny tattoo done first. She needs to be able to judge whether she'd be able to bear the pain and expense of that long, rambling and frankly convoluted sentence.
    Last edited by Rover_KE; 05-Sep-2014 at 17:45.

  2. emsr2d2's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 41,816
    #5

    Re: DOES THIS SOUND NATURAL TO NATIVE ENGLISH SPEAKERS?

    That's one of the most depressing phrases I have ever heard. I can't imagine wanting to have that plastered all over my body for the rest of my life.
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

  3. MikeNewYork's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 24,983
    #6

    Re: DOES THIS SOUND NATURAL TO NATIVE ENGLISH SPEAKERS?

    I couldn't agree more.

    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Laos

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 57,833
    #7

    Re: DOES THIS SOUND NATURAL TO NATIVE ENGLISH SPEAKERS?

    Quote Originally Posted by Rawlinson View Post
    In this case, could we rephrase it by saying:

    ""Im not sure whether Ive found happiness but the person who can kill my joy of searching for it has yet to be born"
    I'm not a fan of tattoos in general, but this one is a particularly bad one IMO- all I can hear is voices screaming of regret. Keep it short, simple and clear if you must do it. This one sounds like waffle to me.

    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Apr 2009
    • Posts: 12,307
    #8

    Re: DOES THIS SOUND NATURAL TO NATIVE ENGLISH SPEAKERS?

    It almost sounds like she is waiting for this person to be born.

  4. Raymott's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 24,091
    #9

    Re: DOES THIS SOUND NATURAL TO NATIVE ENGLISH SPEAKERS?

    "And what rough beast, its hour come round at last,/ Slouches towards Brazil to be born?"

    • Member Info
      • Native Language:
      • Portuguese
      • Home Country:
      • Brazil
      • Current Location:
      • Brazil

    • Join Date: Aug 2014
    • Posts: 4
    #10

    Re: DOES THIS SOUND NATURAL TO NATIVE ENGLISH SPEAKERS?

    Wow! LOL.. Well guys, reading all your answers it looks like her sentence doesnt sound very interesting at all. Now Im here checking her original writing in Portuguese wondering whether Ive translated it properly.

    Well, yeah.... that seems to be exactly what she said. Since I dont feel like a have to right to tell her not to do it or write something different or shorter, would it sound any better if we rephrased into:

    "Im not sure whether Ive found happiness but nobody will ever kill my joy of searching for it"
    or
    "I dont know whether Ive found happiness but nobody will ever kill my joy of searcing for it"

    Thank you all. I appreciate your help ;)

    PS: Just one last thing. Do the sentences above make sense? I mean are they understandable and grammatically correct? Cus thats what she actually asked my help for.
    Last edited by Rawlinson; 05-Sep-2014 at 16:19.

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Similar Threads

  1. [General] Does my correction sound natural to your native ears?
    By ohmyrichard in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 4
    Last Post: 07-Jan-2013, 07:19
  2. Replies: 1
    Last Post: 19-Nov-2011, 19:40
  3. Do These Sentences Sound Smooth To Native English Speakers?
    By VividJailbird in forum Ask a Teacher
    Replies: 9
    Last Post: 12-Mar-2009, 16:49
  4. Which one does sound more natural to native speakers?
    By HUFS1999 in forum General Language Discussions
    Replies: 6
    Last Post: 04-Jun-2008, 04:04
  5. Does these sentences sound good to native speakers?
    By reginaregina in forum General Language Discussions
    Replies: 3
    Last Post: 31-Mar-2008, 14:03

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •