1) '... then take the second left.' (BE)
2) AE speakers say 'make a left', but I don't know whether they'd say 'make a second left'. They'll tell us later when they get up.

English Teacher
Are both verbs (take and make) possible when giving directions?
1) Go staight on Green Street, then take a second left.
2) Go staight on Green Street, then make a second left.
![]()
If I were a native speaker of English, I would never shut up. :-)
1) '... then take the second left.' (BE)
2) AE speakers say 'make a left', but I don't know whether they'd say 'make a second left'. They'll tell us later when they get up.
We would say "make the second left". Unfortunately, I am still up.
Pope of the Dictionary.com Forum
You will notice that in both AmE and BrE, we changed your indefinite article to the definite article. That is because the second turning on the left is a specific turning. We would say "Go about 100 yards and then take/make a left" - even though there might only be one possible left turn, we would still refer to it as "a left [turn]".
However, when we add something like "first/second/third", we use "the". "Go straight along Green Street then take the second left" or "Go straight along Green Street, then take the second [turning] on the left".
Note the correct spelling of "straight".
Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.
We also say "make a left" as in "make a left at the corner" but not "a second left".
Pope of the Dictionary.com Forum
We just use the make a left version; if we start adding numbers, take works better.
Bookmarks