Interested in Language
I'm reading Kevin Barry's short story "Fjord of Killary". He's Irish and I can't understand the context of this sentence:
“You’d make good time coming out of Sligo, normally,” Bill Knott said. “Unless you had a Thursday on your hands. But of course them f**kers have any amount of a road under them since McSharry was minister.”
Does anybody know what the phrase in bold means?
Here's the link to the full story: http://www.newyorker.com/magazine/20...ord-of-killary
Thanks a lot!
Last edited by emsr2d2; 06-Jan-2015 at 21:19. Reason: Asterisked the swear word.
It means "an unlimited amount of road under them" which in turn means that they can do whatever they like. I enjoyed the NewYorker piece, a delightful example of Irish dialect.
Last edited by probus; 07-Jan-2015 at 04:49.