Results 1 to 3 of 3
    • Member Info
      • Native Language:
      • Vietnamese
      • Home Country:
      • Vietnam
      • Current Location:
      • Vietnam

    • Join Date: Apr 2011
    • Posts: 254

    A synonym of ad-lib that sounds like "lippy loo", which I can't recognize in a video.

    Here,, at 3:25, the voice actor said the following line: I'm gonna do a little "lippy loo".
    I cannot recognize the last word. Therefore, I'd like to ask if someone can suggest what it might be. The subtitles translated from the Japanese dub say it's "ad-lib". That also fits the content of later conversation, so I figure that "lippy loo" must be a synonym of "ad-lib".
    Thank you all so very much.
    Please notify me of any mistakes in my posts. It is much appreciated.

  1. Jill Dorchester's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Oct 2014
    • Posts: 223

    Re: A synonym of ad-lib that sounds like "lippy loo", which I can't recognize in a vi

    I'm wondering if the character actually said "loopy-loo" but her accent made it sound like "lippy"? It's just a thought, since after she said it she proceeded to fly off and do some unscripted (according to her partner) spins and twists and turns. ("Loopy-loop" is just a variation of "loop-de-loop", which is a term used to describe something - usually an airplane, or a paper airplane - performs circles in the air.)

  2. emsr2d2's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 41,838

    Re: A synonym of ad-lib that sounds like "lippy loo", which I can't recognize in a vi

    I think Jill hit the nail on the head at the end of her post. If you watch the "circle in the air" move that the character does afterwards, it makes sense that what she should have said was "I'm going to a do a little loop-the-loop" (that's what it's called in BrE). Maybe it was a misunderstanding on the part of the person who did the speech - perhaps she simply misunderstood what she was supposed to say. It is just possible that somewhere in the world "lippy loo" is used to mean the same thing but I've never heard it.
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

Similar Threads

  1. Video with "intact video display" but no sound?
    By thincat in forum Ask a Teacher
    Replies: 10
    Last Post: 08-Mar-2014, 09:11
  2. Replies: 1
    Last Post: 02-Dec-2013, 20:40
  3. Replies: 1
    Last Post: 15-Jun-2012, 12:52
  4. why "a woman knowing The ins and outs of a loo!"
    By on the way in forum Ask a Teacher
    Replies: 8
    Last Post: 10-Jan-2011, 07:55
  5. Does "to be ahorse" work as synonym of "to be successful"?
    By goodmasterInfo in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 18-Jun-2008, 14:14


Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts