I would use "tensed".
Student or Learner
Which phrase is better in yoga context
Your buttocks are strained
or The buttocks are tensed
Then put the body down onto the floor, doing springy movements. The hands are bent in elbows. The buttocks are tensed. Do the exercises 5-7 times.
Your legs are hips-width apart. Push your heels backwards. The buttocks are strained. The tailbone is firm in place.
and what about Your legs are hips-width apart
or your legs hip-width apart
which one is right?
Last edited by Alex888999; 19-Feb-2015 at 00:08.
Strained sounds negative to me. (Not a yoga devotee)
I am not sure it it's your knowledge of English that is the problem or your knowledge of anatomy that is the problem.
The hands are bent at the elbows. (Except they are not. People aren't built that way.)
Place your feet hips-width apart.
As for the other one, I guess the person is supposed to move their feet back, but I'm not sure.
I say "hip-width apart" (not "hips-width").
"Stand with your feet hip-width apart" is a standard instruction in a lot of exercise classes.
Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.