Results 1 to 4 of 4
  1. Newbie
    Student or Learner
    • Member Info
      • Native Language:
      • Russian
      • Home Country:
      • Russian Federation
      • Current Location:
      • Russian Federation

    • Join Date: Mar 2015
    • Posts: 2
    #1

    Would you be so kind as to check my CV?

    Hello! I intend to apply for a master programme and I would be incredibly grateful if someone could check my CV.
    Thank you in advance!

    Education


    2011 – Current date: ##### University
    Faculty of Translation and Interpretation
    I am studying the Bachelor of Linguistics at ######. During my studies, I have gained a theoretical and practical background in linguistics, developed analytical and organizational skills and learnt how to deal with various problems in different situations.

    Final-year dissertation: Paralinguistic means of expression and its impact on interpreter’s understanding of text.
    I study the effect of paralinguistic features on people involved in the communication process. The aim is to demonstrate the importance of non-verbal means of expression for participants of communication, in particular, for interpreter, who is able to make a better interpretation due to paralinguistic means.
    2000 – 2011: ##### school with advanced study of foreign languages

    Training


    07 July – 01 August 2014: St Giles International

    Took a course of English language in London. At the end of training obtained level C1 in English.
    September – November 2013: Institute Libre Marie Haps
    I studied translation and interpretation in Marie Haps University in Brussels, Belgium, as part of student exchange programme Erasmus.
    01 – 26 July 2013: CIEL de STRASBOURG
    Took a course of French language in Strasbourg. At the end of training obtained level B2 in French.
    23 January – 03 March 2012: Alliance Française Bordeaux – Aquitaine
    Took a course of French language in Bordeaux.
    5 – 23 July 2010: Anglo-Continental
    Took a course of English language in Bournemouth. At the end of training obtained level B1 in French.
    2009-2010: International Model United Nations
    Participated in International Youth UN Conference 3 times during high school studies.
    01 – 14 august 2008: Premier School of English & Tourism
    Took a course of English language in Hastings.
    Work experience

    20 - 31 October 2014: #### News Agency
    During my work in #### I have been translating articles of different types. I have studied publications of many world news agencies and I have been in charge of making a selection of articles to be translated for an international web page.
    Activities and interests

    Travel: I enjoy learning more about the world, meeting different people, as well as improving language and organizational skills.
    Swimming: An amateur swimmer, I’ve participated in sport club competitions.
    Cycling: I like cycling and I prefer going by bicycle instead of using public transport.
    Music: Qualified to grade 5 on the guitar; also enjoy many genres of contemporary music.
    Additional information

    Computing Skills: Word, Exel, PowerPoint, Adobe Photoshop
    Languages: Fluent English (IELTS 7.0) and C1 French level with DALF examination results.
    Last edited by Senie; 02-Mar-2015 at 11:35. Reason: typo

  2. teechar's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Iraq
      • Current Location:
      • Iraq

    • Join Date: Feb 2015
    • Posts: 6,180
    #2

    Re: Would you be so kind as to check my CV?

    Education
    2011 – Current date: ##### University
    Faculty of Translation and Interpretation
    I am studying the Studying for Bachelor of Linguistics at ######. During my studies, I have gained a theoretical and practical background in linguistics, developed analytical and organizational skills and learnt how to deal with various problems in different situations.

    Final-year dissertation: Paralinguistic means of expression and its impact on interpreter’s understanding of text.
    I study the effect of paralinguistic features on people involved in the communication process. The aim is to demonstrate the importance of non-verbal means of expression for participants of in communication, in particular, for the interpreter, who is able to make a better interpretation due to using paralinguistic means.
    2000 – 2011: ##### school with advanced study of foreign languages

    Training

    07 July – 01 August 2014: St Giles International
    Took Completed a course of English language in London. At the end of training, obtained level C1 in English.
    September – November 2013: Institute Libre Marie Haps
    I studied translation and interpretation in Marie Haps University in Brussels, Belgium, as part of the Erasmus student exchange programme.
    01 – 26 July 2013: CIEL de STRASBOURG
    TookCompleted a course of French language in Strasbourg. At the end of training, obtained level B2 in French.
    23 January – 03 March 2012: Alliance Française Bordeaux – Aquitaine
    TookCompleted a course of French language in Bordeaux.
    5 – 23 July 2010: Anglo-Continental
    TookCompleted a course of English language in Bournemouth. At the end of training, obtained level B1 in French.
    2009-2010: International Model United Nations
    Participated in the International Youth UN Conference 3 times during high school studies.
    01 – 14 august 2008: Premier School of English & Tourism
    TookCompleted a course of English language in Hastings.

    Work experience

    20 - 31 October 2014: #### News Agency
    During my work in #### I have been translatingtranslated articles of different types. I have also studied publications of many world news agencies and I have been was in charge of making a selection of articles to be translated for an international web page.

    Activities and interests

    Travel: I enjoy learning more about the world, meeting different people, as well as improving my language and organizational skills.
    Swimming: As an amateur swimmer, I’ve participated in sports club competitions.
    Cycling: I like cycling and I prefer going by bicycle instead of using public transport.
    Music: Qualified to grade 5 on the guitar; also enjoy many genres of contemporary music.

    Additional information

    Computing Skills: Word, Exel, PowerPoint, Adobe Photoshop
    Languages: Fluent in English (IELTS 7.0) and C1 French level with DALF examination results.

  3. Newbie
    Student or Learner
    • Member Info
      • Native Language:
      • Russian
      • Home Country:
      • Russian Federation
      • Current Location:
      • Russian Federation

    • Join Date: Mar 2015
    • Posts: 2
    #3

    Re: Would you be so kind as to check my CV?

    Quote Originally Posted by teechar View Post
    Education
    2011 – Current date: ##### University
    Faculty of Translation and Interpretation
    I am studying the Studying for Bachelor of Linguistics at ######. During my studies, I have gained a theoretical and practical background in linguistics, developed analytical and organizational skills and learnt how to deal with various problems in different situations.

    Final-year dissertation: Paralinguistic means of expression and its impact on interpreter’s understanding of text.
    I study the effect of paralinguistic features on people involved in the communication process. The aim is to demonstrate the importance of non-verbal means of expression for participants of in communication, in particular, for the interpreter, who is able to make a better interpretation due to using paralinguistic means.
    2000 – 2011: ##### school with advanced study of foreign languages

    Training

    07 July – 01 August 2014: St Giles International
    Took Completed a course of English language in London. At the end of training, obtained level C1 in English.
    September – November 2013: Institute Libre Marie Haps
    I studied translation and interpretation in Marie Haps University in Brussels, Belgium, as part of the Erasmus student exchange programme.
    01 – 26 July 2013: CIEL de STRASBOURG
    TookCompleted a course of French language in Strasbourg. At the end of training, obtained level B2 in French.
    23 January – 03 March 2012: Alliance Française Bordeaux – Aquitaine
    TookCompleted a course of French language in Bordeaux.
    5 – 23 July 2010: Anglo-Continental
    TookCompleted a course of English language in Bournemouth. At the end of training, obtained level B1 in French.
    2009-2010: International Model United Nations
    Participated in the International Youth UN Conference 3 times during high school studies.
    01 – 14 august 2008: Premier School of English & Tourism
    TookCompleted a course of English language in Hastings.

    Work experience

    20 - 31 October 2014: #### News Agency
    During my work in #### I have been translatingtranslated articles of different types. I have also studied publications of many world news agencies and I have been was in charge of making a selection of articles to be translated for an international web page.

    Activities and interests

    Travel: I enjoy learning more about the world, meeting different people, as well as improving my language and organizational skills.
    Swimming: As an amateur swimmer, I’ve participated in sports club competitions.
    Cycling: I like cycling and I prefer going by bicycle instead of using public transport.
    Music: Qualified to grade 5 on the guitar; also enjoy many genres of contemporary music.

    Additional information

    Computing Skills: Word, Exel, PowerPoint, Adobe Photoshop
    Languages: Fluent in English (IELTS 7.0) and C1 French level with DALF examination results.
    Thank you very much! That was of great help to me.

  4. Newbie
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Mar 2015
    • Posts: 1
    #4

    Re: Would you be so kind as to check my CV?

    ...and selected articles to be translated for an international web page.

    Hope that helps :)

Similar Threads

  1. Kind of Noun and description of every kind
    By Abdul Wali Zazai in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 23-Jul-2013, 08:26
  2. Would someone be kind enough to check and correct few sentences for me?
    By koalachan in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 0
    Last Post: 20-Mar-2012, 16:00
  3. The difference between "kind of + article" and "kind of"
    By Unregistered in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 31-Oct-2009, 03:07
  4. that kind of person or that kind of people?
    By Unregistered in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 23-Dec-2008, 04:28
  5. Could a kind teacher check these please?
    By lespol in forum Ask a Teacher
    Replies: 5
    Last Post: 02-Nov-2005, 09:58

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •