[Grammar] once received or once receive?

Status
Not open for further replies.

littlebon

New member
Joined
Jun 23, 2015
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Hong Kong
Current Location
Hong Kong
Dear teacher,

is it correct?

We do have the following items in stock, we will place order from vendor and pass to you once we received.
 

tedmc

VIP Member
Joined
Apr 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
If you have the item in stock(in your storage), you would not have to place the order with your vendor.
Anyway, I do not think you need to tell your customer how or where you get your stock from.
 

Matthew Wai

VIP Member
Joined
Nov 29, 2013
Member Type
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
I don't know why you have to place the order, but I would write the sentence as 'We do have the following items in stock, but we will still place an order with the vendor and will pass them on to you once we receive them.'

Not a teacher.
 

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
***** NOT A TEACHER *****



As the other posters have mentioned, if it is "in stock," then that means the items are already available.

Perhaps you meant something like:

"We do offer these items, but we are presently out of stock. We will place an order with the vendor and ship them to you as soon as they are received."

(P.S. I would not use the verb "pass." I suggest "ship," "deliver," "send," etc.)
 
Last edited:

Matthew Wai

VIP Member
Joined
Nov 29, 2013
Member Type
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
We will place an order with the vendor and ship them to you as soon as they are received.
Could it be taken to mean 'As soon as they are received, we will place an order...'?
 

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
Could it be taken to mean ...?

***** NOT A TEACHER *****

Of course, your humble servant is not qualified to answer your question.

In my opinion, that sentence is a shorter version of something like:

"We will [immediately] place an order with the vendor [,] and [then we will ] ship them to you as soon as they are received."

I think that most readers would feel that "as soon as they are received" is an adverbial clause that modifies the verb "ship."


P.S. By the way, thank you for introducing me (in another thread) to the grammatical term "patient."
 

Polyester

Senior Member
Joined
Apr 29, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
TheParser
Your explanation is simple to read and easy to understand.
But, can I use "make a order" instead of "place an order"?
 

Matthew Wai

VIP Member
Joined
Nov 29, 2013
Member Type
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
I would not use 'make' instead of 'place', but I am not a teacher.
 

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
Can I use "make a order" instead of "place an order"?



***** NOT A TEACHER *****


I will let more qualified persons answer your question.

I will, however, share a few ideas with you.

*****

1. When you get time, please go to the Google search engine (only) and type in: Make/place an order - UniLang

a. I think that you will learn a lot from the discussion.

2. Only my personal thoughts:

a. I agree with Matthew Wai.

i. When I wrote that sentence, the verb "place" automatically came to mind. I did not even think of the verb "make."

ii. For me, it would be natural to say: "I wish to place an order for a dozen donuts, please." / "I wish order a dozen donuts, please."

(a) It would sound "strange" to me to say: "I wish to make an order for a dozen nuts, please." (On the other hand, it would seem very natural for a worker to say, "We are making up (preparing) an order for a dozen donuts to be sent to The Parser.")

b. It would also sound very natural (to me, at least) to tell my family: "Ok, everyone, I am making up ( = preparing) next week's supermarket order. Tell me what you want me to order for you (when I go the supermarket's website to place my order for home delivery)."

c. I believe that it might be a good idea to limit "to make an order" to those cases in which it actually means what it says: A judge makes / issues an order that The Parser must stop eating so many donuts.
 

Matthew Wai

VIP Member
Joined
Nov 29, 2013
Member Type
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
A judge makes / issues an order that The Parser must stop eating so many donuts.
I would use 'gives' instead of 'makes', but I am not a teacher.
Would it be a violation of human rights to give such an order?
 

tedmc

VIP Member
Joined
Apr 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
In everyday language you would likely say, 'give an order'.
But in the court, a judge 'makes an order'.
 

Matthew Wai

VIP Member
Joined
Nov 29, 2013
Member Type
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
... once we received.
I think you cannot use the simple past to refer to the future, but I am not a teacher.

By the way, welcome to UsingEnglish.com, my fellow HongKonger!
 
Status
Not open for further replies.
Top