Bide
Junior Member
- Joined
- Dec 29, 2010
- Member Type
- Other
- Native Language
- English
- Home Country
- England
- Current Location
- China
Apparently, it is ok in Chinese to say '较出色‘ spoken ‘jiao chuse' which equates to 'relatively outstanding' or 'comparatively remarkable'. Both these phrases grate on my ears, but I am a bit confused, with my head full of Chinese. For 'relatively outstanding' I would say 'good' or even 'excellent'. I tend to think something is 'outstanding' or not, that there is no halfway house.
As an English speaker, would you use 'relatively outstanding' or 'comparatively remarkable'?
As an English speaker, would you use 'relatively outstanding' or 'comparatively remarkable'?