Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 13
  1. Newbie
    Student or Learner
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • Canada
      • Current Location:
      • Canada

    • Join Date: Jul 2015
    • Posts: 4
    • Post Thanks / Like
    #1

    Thanks God

    Which one of these two phrases is correct, " Thanks God" or " Thank God?
    If we have both of them in English, what is the difference between them?

    Which one of them is used to show our gratitude to God?

    Thank you very much for your all help.

  2. Piscean's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • Czech Republic
      • Current Location:
      • Czech Republic

    • Join Date: Jul 2015
    • Posts: 6,585
    • Post Thanks / Like
    #2

    Re: Thanks God

    'Thanks, God' is natural only in the rather flippant context of somebody who, having received a great stroke of good fortune, says these words. S/he is, probably not seriously, addressing God directly.

    'Thank God' is an expression of relief. It is used even by atheists. Similar expressions are 'Thank the Lord' and 'Thank Heavens'.

    Believers who wish to express their gratitude to God may use a wide variety of expressions, I'll leave it for a believer to suggest some.

  3. Eckaslike's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Wales

    • Join Date: Jul 2015
    • Posts: 567
    • Post Thanks / Like
    #3

    Re: Thanks God

    I am not particularly a believer as such, although I had a very traditional upbringing involving church three times a week for quite a few years.

    One phrase which comes instantly to mind is "Thanks be to God.".

    You can either say that on its own as a thank you, or add a phrase on to it to say why you are thankful.

  4. Barb_D's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Mar 2007
    • Posts: 18,886
    • Post Thanks / Like
    #4

    Re: Thanks God

    I've noticed in American Jewish culture, "Thanks God" is used the way others say "Thank God."
    No one was hurt in the accident, thanks God.

    This may be regional as well, but in the Jewish circles of West Bloomfield, Michigan, it's sure heard a lot.
    I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.

    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • Great Britain
      • Current Location:
      • Great Britain

    • Join Date: Sep 2014
    • Posts: 173
    • Post Thanks / Like
    #5

    Re: Thanks God

    Not A Teacher

    I used to be a choirboy at our village church when I was a boy I think "Thanks be unto God" is the more formal versions of "Thanks be to God" used in some services.

  5. Eckaslike's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Wales

    • Join Date: Jul 2015
    • Posts: 567
    • Post Thanks / Like
    #6

    Re: Thanks God

    Quote Originally Posted by Mrfatso View Post
    Not A Teacher

    I used to be a choirboy at our village church when I was a boy I think "Thanks be unto God" is the more formal versions of "Thanks be to God" used in some services.
    I was a choirboy too. As you say "Thanks be unto God" is probably more formal. I expect the variation of usage may have depended on which denomination of church we both attended. There may also be differences depending on "high" and "low" church variations. Mine was definitely "low church".

    But thankes bee to God, which giueth vs the victorie, through our Lord Iesus Christ.
    - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

    "Thanks be unto God" is also in there but I can't find it now, so both are obviously pretty old.

  6. probus's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Canada
      • Current Location:
      • Canada

    • Join Date: Jan 2011
    • Posts: 3,034
    • Post Thanks / Like
    #7

    Re: Thanks God

    "I've noticed in American Jewish culture, "Thanks God" is used the way others say "Thank God."
    No one was hurt in the accident, thanks God.

    This may be regional as well, but in the Jewish circles of West Bloomfield, Michigan, it's sure heard a lot".

    I've noticed that too, and not only among my Jewish friends, but from my Serbian grandmother. Just immigrant difficulties with English idiom.
    Last edited by emsr2d2; 11-Aug-2015 at 10:44. Reason: Added the quote box

  7. MikeNewYork's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 24,983
    • Post Thanks / Like
    #8

    Re: Thanks God

    As you know, we have a large Jewish population in New York City. I don't recall ever hearing "Thanks God".

  8. emsr2d2's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 34,344
    • Post Thanks / Like
    #9

    Re: Thanks God

    As punctuation can't be heard, is it possible they are effectively saying "No one was hurt. Thanks, ​God"?
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

  9. konungursvia's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Canada
      • Current Location:
      • Canada

    • Join Date: Mar 2009
    • Posts: 5,125
    • Post Thanks / Like
    #10

    Re: Thanks God

    To me, it's just a sign of thinking in the grammar of two languages at once, or misinterpreting the grammar of English. I had an ex-girlfriend who thought "close it" and "closed" were the same word.

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Similar Threads

  1. Gracious God .../Gracious God, give me the strength
    By Odessa Dawn in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 27-Feb-2015, 22:29
  2. God
    By mamta choudhary in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 1
    Last Post: 24-Dec-2014, 14:13
  3. I'm God of myself
    By KindaSmart in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 14-Dec-2013, 18:40
  4. [Idiom] God's Work, and God's Word
    By Ducklet Cat in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 18-Jul-2008, 20:44
  5. it is God's will
    By peppy_man in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 30-Nov-2006, 23:13

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •