en_buff
Junior Member
- Joined
- Aug 18, 2012
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Romanian
- Home Country
- Moldova
- Current Location
- Moldova
Hey teachers,
I need some help with the idiom "from the ground up."
Can this idiom be replaced with "from the ground" to mean the same thing, or is "from the ground" a different idiom, if it's an idiom at all.
So here's a little context: This is a great opportunity to explore/check out a new country/town from the ground (up).
Now, specifically in this context, would the sentence make any sense (or have a different meaning) if we remove the "up" part?
Thanks in advance for your help,
I need some help with the idiom "from the ground up."
Can this idiom be replaced with "from the ground" to mean the same thing, or is "from the ground" a different idiom, if it's an idiom at all.
So here's a little context: This is a great opportunity to explore/check out a new country/town from the ground (up).
Now, specifically in this context, would the sentence make any sense (or have a different meaning) if we remove the "up" part?
Thanks in advance for your help,