Results 1 to 4 of 4
    • Member Info
      • Native Language:
      • Italian
      • Home Country:
      • Italy
      • Current Location:
      • Italy

    • Join Date: Sep 2015
    • Posts: 1
    #1

    A difficult nightmare profession to translate, can someone be so kind to help me?

    Hello everyone!:)

    I attended Hospitality and catering school five years ago and I received a diploma in the tourism industry.
    In italy we called it "Tecnico dei servizi turistici" and I don't know if there is a similar profession in other countries.
    I thought I could translate with "tourism and hospitality specialist", but I think it makes a non-sense and probably it means nothing.
    How can I classify a person who has the knowledge of the tourism industry who can be a receptionist, a tour operator etc.?

    If also you could be so kind to check if my resume has any mistake, it would be a very nice help
    I know you are not here to correct other assignment, but I really need someone who can give me some advice, for example if it is clear or not, if I have to change some senteces or not. Thank you

    PROFILE:
    My experience in different positions made me a team player who works well with collegues to set and achieve goals together.
    Curious and motivated to learn and develop a trusting relationship with customer making them satisfied of the services offered from my former employer.

    EXPERIENCE:
    Server:

    I focused to sell bottles of wines and cocktails that were requested by the employer. I was comfortable recommending and pairing wines with dishes for guests with the correct terminology (dry, tannin etc).
    I worked hard to maintain the standard of average check requested from the restaurant and I obtained an highest wine sales certificate during my year.
    I trained new servers how to approach to the guest and also instructed them how to use POS computer system.
    I managed situations involving highworkload and big parties, but always ensured guests were satisfied of the service. For the satisfaction of guests I was counting to work in team both with manager and busser. If for example a guest wasn’t happy, I always asked advice to a manager to find the best solution for the guest.

    SECRETARY:
    Answered phone and gave information of the product to customers.
    If a customer had a bad experience with a vending machine from another company, I assured that the customer knows the artisanal quality of the product and his advantage in his work envinroment.
    Taked part of some fairs for the company as hostess showing the product directly to new costumer.

    RECEPTIONIST
    During my first interniship I practised how to:
    • Took bookings and welcome new guests;
    • Connect calls to guest or staff
    • Promote hotel services, for example I suggested to guests to try the delicious Mediterranean cuisine of the restaurant.
    • Learn from a manager how to deal with an unsatisfied guest;
    • Gave tourist informations and indication how to get both the hotel and the centre of Modena

    RECEPTIONIST 2:
    During this internship I practised how to:
    • Deal with advanced reservation and took bookings;
    • Handle check out, making sure that guests were satisfied;
    • Arranged transport for them as we covered for business persons primarily;
    • Set up conference room
    • Handle check in and prepared file for big parties
    • Gave tourist informations and indications to get to the centre of Milan.



    • Member Info
      • Native Language:
      • Swedish
      • Home Country:
      • Great Britain
      • Current Location:
      • Great Britain

    • Join Date: Sep 2015
    • Posts: 1
    #2

    Re: A difficult nightmare profession to translate, can someone be so kind to help me?

    How about Hospitality and Tourism Services Management?

    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Laos

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 57,883
    #3

    Re: A difficult nightmare profession to translate, can someone be so kind to help me?

    Couldn't you just say I have a diploma in Tourism and Hospitality?

  1. teechar's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Iraq
      • Current Location:
      • Iraq

    • Join Date: Feb 2015
    • Posts: 6,180
    #4

    Re: A difficult nightmare profession to translate, can someone be so kind to help me?

    Quote Originally Posted by Whooki91 View Post
    Profile:
    My experience in different various hospitality positions made me a team player who works well with colleagues to set and achieve goals together.
    I'm curious and motivated to learn and develop a trusting relationship with customers making them to ensure they're satisfied of with the service provided. offered from my former employer.

    Experience:
    Server with ABC Restaurant:
    I focused to sell sold bottles of wines and cocktails according to customer requests. that were requested by the employer. I was comfortable recommending and pairing wines with dishes for guests with using the correct terminology (dry, tannin etc).
    I worked hard to maintain the standard of average check requested from the levels of sales expected at the restaurant, and I obtained an the highest wine sales certificate there. during my year.
    I trained new servers how to approach to the guest and also instructed them how to use the POS computer system.
    I managed situations involving high workloads and big large parties, but always ensured guests were satisfied of with the service. For the satisfaction of guests I was counting to work in team both with manager and busser. If for example a guest wasn’t happy, I always asked advice to a manager to find the best solution for the guest.

    Secretary at ABDC:
    Answered the phone and gave information of the provided product information to customers as requested.
    If a customer had a bad experience with a vending machine from another company, I assured that the customer knows the artisanal quality of the product and his advantage in his work envinroment.
    Taked part of some Represented the company at fairs for the company as hostess showing introducing the product directly to new costumers.

    Receptionist with DFSW:
    During my first interniship I practised how to:
    • Take bookings and welcome new guests;
    • Connect calls to guests or staff;
    • Promote hotel services, for example I suggested to guests to try the delicious Mediterranean cuisine of the restaurant.
    • Learn from a manager how to deal with an unsatisfied a dissatisfied guest;
    • Gave Provided tourist information and indication how to get both directions to the hotel and the centre of Modena.

    Receptionist with SQAW:
    During this internship I practised how to:
    • Deal with advanced reservations and take bookings;
    • Handle checkout, making sure that guests were satisfied;
    • Arrange transport for guests; them as we covered for business persons primarily;
    • Set up the conference room;
    • Handle check-in and prepare file for big large parties;
    • Gave Provide tourist information and indications to get directions to the centre of Milan.

    I could not understand the text I highlighted in blue.

Similar Threads

  1. [Grammar] "... Kind of sth" is very difficult!
    By ilovepsycho in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 25-Nov-2009, 05:28
  2. [General] this is difficult to translate!
    By donknowyet in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 18-Jul-2009, 18:46
  3. This is difficult for me to translate and understand.
    By Grablevskij in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 26-Sep-2007, 07:41
  4. by or from another nightmare
    By piggy386 in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 16-Nov-2004, 16:21

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •