Interested in Language
I am not sure if I understand correctly the bold text.
With an indiscretion strange to me before my residence at Vaila, I blurted the question whether all this Aberglaube could have any reference, in his mind, to the body of his mother. For a while he stood thoughtful, then wrote: "Had I not reason to believe that my own and my aunt's life in some way hinged upon the final cessation of hers, I should still have taken precautions to ascertain the progress of the destroyer upon her mortal frame; as it is, I shall not lack even the minutest information." He then explained that the rodents which swarmed in the sepulchre would, in the course of time, do their full work upon her; but would be unable to penetrate to the region of the throat without first gnawing their way through the three cords stretched across the holes of the laminae within the coffin, and thus, one by one, liberating the three morrisco bells to a tinkling agitation.
Vaila, M.P.Shiel, 1896
Does it mean something like "I will know what is going on in the tomb"?
Thanks a lot
Yes, that's how I understand it.