[Grammar] Teach someone or teach to someone?

Status
Not open for further replies.

HanaeMori

New member
Joined
Sep 9, 2015
Member Type
Student or Learner
Native Language
Spanish
Home Country
Spain
Current Location
Spain
I've recently been told by a British person that teach to someone is the correct way to say it in English. I'm familiar with American English and this structure sounds weird to me so I'd like to clarify if he's correct since I'm writing an important paper that I'll send to the UK.


Any help will be appreciated. Thank you.
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
It depends on the context. 'Teach' is usually used with a direct or indirect object.

These are correct:

I teach English to ESL students.
I teach ESL students English.
He teaches me the violin.
He teaches me to play the violin.

It can also be used intransitively:

'What do you do for a living?'
'I teach.'
 

tedmc

VIP Member
Joined
Apr 16, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
OP asked whether "teach to someone" is correct, not "teach something to someone". The former(amended) is of course not correct.
It would be clearer if OP gives us a specific sentence.
 
Last edited:

tzfujimino

Key Member
Joined
Dec 8, 2007
Member Type
English Teacher
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
The latter is correct, ted.
:-D
(I'm sure you meant it is.)
 

Matthew Wai

VIP Member
Joined
Nov 29, 2013
Member Type
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
I've recently been told by a British person that teach to someone is the correct way to say it in English.
I think s/he actually meant 'teach something to someone', but I am not a teacher.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
I've recently been told by a British person that teach to someone is the correct way to say it in English. I'm familiar with American English and this structure sounds weird to me so I'd like to clarify if he's correct since I'm writing an important paper that I'll send to the UK.


It doesn't sound correct to me as you have given it, and I am a British English speaker. Could you give us the sentence it will appear in?
 
Status
Not open for further replies.
Top