I agree with you -- are integral parts.
Student or Learner
I was reading an article in Wikipedia that I suddenly came across with the text below. I think the bolded part of it is ungrammatical. What do you think?
I think it should have been written like the form below:Her books, which include her autobiography (The Life of Teresa of Jesus) and her seminal work El Castillo Interior (trans.: The Interior Castle), are an integral part of Spanish Renaissance literature as well as Christian mysticism and Christian meditation practices.
..............., are integral parts ................
Although it is correct to say "are an integral part" in Persian, I am not sure about English.
Thank you in advance,
I'm fine with it.
on the other hand, you say that it's fine and you have got no problem with it as a native speaker of English. I cannot ignore your reply easily because your first language is English. But may I ask you why did you say it is fine?
What about other native speakers of English? do you think the bolded part of the original text is grammatical?
Her books, taken together, make up one part of Spanish renaissance literature.
Till now, one native speaker of English said it is not and the other one said it is.
I want to know the opinions of other native speakers about that part.
You can check out our native language by clicking on Member Info.
You may observe that I clicked 'Like' for both Dave's post #3 and Mike's post #7. There is no discrepancy as I agree with the opinions expressed in those two posts.
It all depends on how you conceptualize her "Books," as one thing or multiple things.
Like saying "bacon and eggs is my favorite breakfast." Though nominally plural, "bacon and eggs" is considered to be "one thing," and hence the singular verb.
I can see both sides of this one. That does, of course, make it hard for me to strongly disagree either way. On the one hand, "Her books ... are integral parts" certainly agrees in number. On the other hand, you might say "Her books (taken as a whole) ... are an integral part...."