Results 1 to 2 of 2
    • Member Info
      • Native Language:
      • Persian
      • Home Country:
      • Iran
      • Current Location:
      • Iran

    • Join Date: Oct 2015
    • Posts: 12
    • Post Thanks / Like

    to be at a crossroads vs at the crossroads

    Dear members

    May I ask you a question?
    My daughter wants to study abroad. I suggest that she study in Italy. On the other hand, my wife suggests that she study in Germany.
    My daughter doesn't know what to do.
    It seems as if she is at a crossroads.
    It seems as if she is at the crossroads.

    Which one is idiomatic in English?

    I would be glad if you answered my question. Thank you.

  1. emsr2d2's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 33,511
    • Post Thanks / Like

    Re: to be at a crossroads vs at the crossroads

    I would use the indefinite article.
    Remember - if you don't use correct capitalisation, punctuation and spacing, anything you write will be incorrect.

Similar Threads

  1. [General] "At a crossroads" or "At the crossroads"
    By Nightly in forum Ask a Teacher
    Replies: 8
    Last Post: 05-Oct-2015, 12:43
  2. crossroads of my life; out of gas
    By silent_pain in forum English Idioms and Sayings
    Replies: 1
    Last Post: 18-Jul-2008, 16:45
  3. crossroad or crossroads
    By Anonymous in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 16-Oct-2004, 19:47


Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts