Results 1 to 5 of 5
    • Member Info
      • Native Language:
      • Bengali; Bangla
      • Home Country:
      • Bangladesh
      • Current Location:
      • Bangladesh

    • Join Date: Oct 2015
    • Posts: 49
    #1

    roam

    At the time of sleeping or praying, thousand of words roam my mind.

    Does the roam in this sentence make any sense? If I use knock around instead of roam, will be the meaning same for both?

  1. Skrej's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: May 2015
    • Posts: 2,398
    #2

    Re: roam

    I would say "While sleeping or praying, thousands of words roam my mind."

    'Knock' doesn't work. I guess you could say 'thousands of words knock about/knock around in my mind'.

    However, they don't convey quite the same sense. With 'roam', there's an image of many words wandering around slowly with some occasionally catching your attention, while with 'knock about/around' there's a sense that the words are in conflict, jostling each other for your attention.
    Wear short sleeves! Support your right to bare arms!

    • Member Info
      • Native Language:
      • Bengali; Bangla
      • Home Country:
      • Bangladesh
      • Current Location:
      • Bangladesh

    • Join Date: Oct 2015
    • Posts: 49
    #3

    Re: roam

    You have discussed what will happen if I use knock about/around instead of roam. But I hardly understand it. Please, describe it in an easier way, if it is possible.

  2. Matthew Wai's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • Hong Kong

    • Join Date: Nov 2013
    • Posts: 7,841
    #4

    Re: roam

    Quote Originally Posted by Skrej View Post
    the words are in conflict, jostling each other for your attention.
    I think the words are competing with each other for the speaker's attention.
    I am not a teacher.

    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Great Britain
      • Current Location:
      • Great Britain

    • Join Date: Sep 2015
    • Posts: 109
    #5

    Re: roam

    In BrE we use "knock around/ knock about" to mean "hang out/ relax with". But it sounds odd to use it to describe words in your head when you are being distracted or preoccupied with thoughts.
    We could say "words knock around in my mind." We would be more likely to say, "Thousands of words were going through my mind."
    We could say, "My mind was wandering." That's putting the idea the other way round.

Similar Threads

  1. Wander or roam
    By tufguy in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 28-Oct-2015, 20:03
  2. Replies: 7
    Last Post: 04-Apr-2011, 16:26
  3. roam
    By ostap77 in forum Ask a Teacher
    Replies: 7
    Last Post: 05-Nov-2010, 15:09
  4. roam + prep
    By Clark in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 07-Oct-2008, 09:43

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •