Student or Learner
I am translating an invoice and I would like to ask whether is it possible to use the word "Charge" instead of "Service" to express the idea of the reason for the payment. Thus: Charge: xxx, Quantity: 1, Princing: xxx. I simply want to avoid the use of "Service" on the note.
It's very vague. It doesn't specify what the charge is for.
"Invading armies have no rights." Noam Chomsky