Interested in Language
Hi there!"In the shadow of no towers" is the title of an Art Spiegelman's comic book about the 9/11. The Spanish version is named "Sin la sombra de las torres", that is pretty straightforward. My doubt is whether that phrase is just regular English or some kind of word play. Well, it sound a bit weird to my ears and can't remember another example. What about "Without the shadow of the towers" or "Without the towers' shadow"?Well, that is. Looking forward for your answer. Thanks in advance. See ya.
Welcome to the forum, stlden.
Before we consider this interesting question, please amend your profile to give us correct information.
We like to think new members are telling the truth about themselves.