Interested in Language
I cannot make head or tail of what the bold text means. Can anybody help me please?
The psycho-analyst received him cordially. Dr Fazo had formed his own opinion concerning Mr Meldrum, which was that he was horribly insane, but he did not allow this melancholy conviction to betray itself Moreover, he had just got hold of an idea, requiring Mr Meldrum’s goodwill, money, and co-operation. Before, however, proceeding to its discussion, he subjected his patient to the customary examination. ‘Good,’ he remarked at last. ‘Progress most satisfactory. Persevere with that tatting exercise only think of it as drizzling or gallooning, not as tatting. It releases the nodal whorls. And I suggest that the expression “snout” or “pecker” may do harm. Think of it as a “nozzle” instead of a “muzzle” or a “pecker” . .
‘Yes,’ said Mr Meldrum docilely, ‘I will. And—could I look at those wax moulds again?’
‘Certainly. . . . Here they are. . . .For Amos’s greater reassurance Dr Fazo had taken several impressions of his face in wax. The resulting simulacra Mr Meldrum now surveyed with resignation if not actual enthusiasm. ‘You see—they’re perfectly normal. . . . Your notion of a muz—a nozzle, is merely a too-vivid projection and exaggeration of the—ahem—the normal nose-awareness. Like a line divided “externally” in Euclid, don’t you
‘I see,’ said Mr Meldrum, again docilely, though the comparison struck him as inept and puerile. ‘Shall I talk now?’
‘By all means. . . .’
John Metcalfe, Mr. Meldrum Mania, 1925
Thank you very much.
Not a Teacher
I strongly suspect that "gallooning" is a word invented by the author. Tatting and drizzling do exist, but I think they are not used here with their proper meaning.
"Invading armies have no rights." Noam Chomsky