Results 1 to 2 of 2
  1. meraviglioso's Avatar
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • Italian
      • Home Country:
      • Italy
      • Current Location:
      • Malta

    • Join Date: Nov 2014
    • Posts: 111

    Until then I wish you all the best.

    This is a German expression, actually. I was wondering if it works well likewise with English.

    "Until then I wish you all the best".


  2. Barb_D's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Mar 2007
    • Posts: 19,269

    Re: Until then I wish you all the best.

    Yes, I'd put a comma after "then."

    I'll see you in September. Until then, I wish you all the best.
    I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.


Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts