JACEK1
Key Member
- Joined
- Feb 10, 2013
- Member Type
- Interested in Language
- Native Language
- Polish
- Home Country
- Poland
- Current Location
- Poland
Is verb "enable" similar to verbs like "allow", "permit", "advise", "forbid"
Hello everybody!
The new tension member was welded on in order to enable the opening of the shaft.
The above-mentioned sentence could as well be written as "The new tension member was welded on in order to enable opening the shaft" or "The new tension member was welded on in order to enable the shaft to be opened".
To sum up, taking the above-mentioned sentence into account, we have three possibilities of expressing the same thought:
1.The new tension member was welded on in order to enable the opening of the shaft (not under discussion).
2.The new tension member was welded on in order to enable opening the shaft (-ing form because the object does not exist; otherwise the sentence could read, for instance, "The new tension member was welded on in order to enable you to open the shaft"; as it is, without the object, the verb 'enable' is similar to verbs such as "allow", "permit", "advise", "forbid" (do you confirm?); in my opinion, the verb 'enable' with the object is similar to verbs such as "allow", "permit", "advise", "forbid" when the sentence reads as follows "The new tension member was welded on in order to enable you to open the shaft".
3."The new tension member was welded on in order to enable the shaft to be opened" (not under discussion).
What do you think of my deliberation? Do you agree?
Thank you.
By the shaft, I mean the ventilating shaft.
Hello everybody!
The new tension member was welded on in order to enable the opening of the shaft.
The above-mentioned sentence could as well be written as "The new tension member was welded on in order to enable opening the shaft" or "The new tension member was welded on in order to enable the shaft to be opened".
To sum up, taking the above-mentioned sentence into account, we have three possibilities of expressing the same thought:
1.The new tension member was welded on in order to enable the opening of the shaft (not under discussion).
2.The new tension member was welded on in order to enable opening the shaft (-ing form because the object does not exist; otherwise the sentence could read, for instance, "The new tension member was welded on in order to enable you to open the shaft"; as it is, without the object, the verb 'enable' is similar to verbs such as "allow", "permit", "advise", "forbid" (do you confirm?); in my opinion, the verb 'enable' with the object is similar to verbs such as "allow", "permit", "advise", "forbid" when the sentence reads as follows "The new tension member was welded on in order to enable you to open the shaft".
3."The new tension member was welded on in order to enable the shaft to be opened" (not under discussion).
What do you think of my deliberation? Do you agree?
Thank you.
By the shaft, I mean the ventilating shaft.