Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 11
    • Member Info
      • Native Language:
      • Arabic
      • Home Country:
      • Egypt
      • Current Location:
      • Egypt

    • Join Date: Oct 2016
    • Posts: 40
    • Post Thanks / Like
    #1

    Huawei

    hi ,
    why " Huawei " is pronounced like that " Wah way " ?
    i saw videos on youtube about a man ask people to pronounce it , and they were not able to .
    is not it English ?

    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Laos

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 54,487
    • Post Thanks / Like
    #2

    Re: Huawei

    It is a Chinese company.

    • Member Info
      • Native Language:
      • Arabic
      • Home Country:
      • Egypt
      • Current Location:
      • Egypt

    • Join Date: Oct 2016
    • Posts: 40
    • Post Thanks / Like
    #3

    Re: Huawei

    Quote Originally Posted by Tdol View Post
    It is a Chinese company.
    I know it's a Chinese company but the letters are in English , so American or British people who wrote it not Chinese people ,
    because if Chinese people who did that , they would have written it in Chinese letters .

    do not you think ?

    • Member Info
      • Native Language:
      • Arabic
      • Home Country:
      • Egypt
      • Current Location:
      • Egypt

    • Join Date: Oct 2016
    • Posts: 40
    • Post Thanks / Like
    #4

    Re: Huawei

    Quote Originally Posted by Tdol View Post
    It is a Chinese company.
    I know but the word is in English , written with English letters , which means that American or British people wrote it not Chinese people ,
    Unless a Chinese man who know nothing about English wrote it .

    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Laos

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 54,487
    • Post Thanks / Like
    #5

    Re: Huawei

    The company will have a Chinese form, but it is up to them to choose the English spelling, and tell us how to pronounce it.Words from languages very different to English often use spellings that are attempts to represent sounds and may look strange.

    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Dec 2015
    • Posts: 6,412
    • Post Thanks / Like
    #6

    Re: Huawei

    Huawei is pronounced like (h)wah-way because it's written in a Latinized version of Chinese where each vowel is pronounced as written. In this case, that's hoo-ah-weh-ee, which gets run together as ​(h)wah-way.
    I am not a teacher.

    • Member Info
      • Native Language:
      • Arabic
      • Home Country:
      • Egypt
      • Current Location:
      • Egypt

    • Join Date: Oct 2016
    • Posts: 40
    • Post Thanks / Like
    #7

    Re: Huawei

    The company will have a Chinese form, but it is up to them to choose the English spelling, and tell us how to pronounce it.Words from languages very different to English often use spellings that are attempts to represent sounds and may look strange.
    Quote Originally Posted by GoesStation View Post
    Huawei is pronounced like (h)wah-way because it's written in a Latinized version of Chinese where each vowel is pronounced as written. In this case, that's hoo-ah-weh-ee, which gets run together as ​(h)wah-way.
    these 2 replies are the most convincing answers i've seen till now after searching the internet , and it is the first time i notice that as Arabian ,
    when we want to write this letter " غ " in English , we wrote it "GH" , and i think that's what you both meant , but we do so because in English the sound of
    " غ " does not exist , that's why it is replaced with " GH " which represents it , but
    in case of "Huawei" , all sounds exist in English , there are h , w,a,w,y , so why the need of replacing the sound with other characters ?

    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Laos

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 54,487
    • Post Thanks / Like
    #8

    Re: Huawei

    Don't forget that the pronunciation you hear is also an anglicised version. The original method of transcription may be trying to cover sounds that have since been changed.

    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Dec 2015
    • Posts: 6,412
    • Post Thanks / Like
    #9

    Re: Huawei

    Quote Originally Posted by Eslam Elbyaly View Post
    these 2 replies are the most convincing answers i've seen till now after searching the internet , and it is the first time i notice that as Arabian ,
    when we want to write this letter " غ " in English , we wrote it "GH" , and i think that's what you both meant , but we do so because in English the sound of
    " غ " does not exist , that's why it is replaced with " GH " which represents it , but
    in case of "Huawei" , all sounds exist in English , there are h , w,a,w,y , so why the need of replacing the sound with other characters ?
    You can read about the Romanized spelling and English pronunciation of Huawei here.
    I am not a teacher.

    • Member Info
      • Native Language:
      • Arabic
      • Home Country:
      • Egypt
      • Current Location:
      • Egypt

    • Join Date: Oct 2016
    • Posts: 40
    • Post Thanks / Like
    #10

    Re: Huawei

    I do not know how i missed that reference !!
    thank you so much , i got it .

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •