Laudator
Member
- Joined
- Nov 30, 2016
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- China
- Current Location
- Malaysia
"Unsavory characters from the Terminus Systems occasionally use Maji for forms of cruel sport, dumping slaves, hostages, quarreling shipmates, or even (when bored) vicious animals on the surface. One must kill the other before they will be rescued from the lethal radiation of the giant stars."
(The text is from Mass Effect in-game description.)
Given the context and according to my own understanding that "one ... the other" suggests there are only two subjects under discussion, if one must kill the other, there will be only one left to be rescued, then why use "they"?
Also, "slaves, hostages, quarreling shipmates, or even (when bored) vicious animals" clearly suggests it's very possible that there are more than two subjects under discussion. Why is it appropriate to use the strucutre "one ... the other". Is this a clear indication that the unsavory characters put the victims in pair, so they just kill each other instead of turning it into a chaotic massacre?
(The text is from Mass Effect in-game description.)
Given the context and according to my own understanding that "one ... the other" suggests there are only two subjects under discussion, if one must kill the other, there will be only one left to be rescued, then why use "they"?
Also, "slaves, hostages, quarreling shipmates, or even (when bored) vicious animals" clearly suggests it's very possible that there are more than two subjects under discussion. Why is it appropriate to use the strucutre "one ... the other". Is this a clear indication that the unsavory characters put the victims in pair, so they just kill each other instead of turning it into a chaotic massacre?
Last edited: