Bassim
VIP Member
- Joined
- Mar 1, 2008
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Bosnian
- Home Country
- Bosnia Herzegovina
- Current Location
- Sweden
I am not sure about this chapter of my text I am currently writing. It is about a group of ministers visiting a local mosque. I am wondering about the phrase "like children who are given candy". Is that correct English? And then "acting as in a drama school?" Would you please correct my mistakes?
The imam picks more books and hands them to the ministers, who take the Quran and thank him profusely. They scamper on the thick carpet, happy like children who are given candy. They have already played this game many times and they have learnt how to feign interest and excitement. The Party has taught them acting as in a drama school. They should always wear a mask of kindness and solicitousness, avoid dramatic gestures, and have appropriate diction. They must persuade people they should trust them more than their own minds. Only the vote for their party leads to bright future; the vote for others means a terrible disaster.
The imam picks more books and hands them to the ministers, who take the Quran and thank him profusely. They scamper on the thick carpet, happy like children who are given candy. They have already played this game many times and they have learnt how to feign interest and excitement. The Party has taught them acting as in a drama school. They should always wear a mask of kindness and solicitousness, avoid dramatic gestures, and have appropriate diction. They must persuade people they should trust them more than their own minds. Only the vote for their party leads to bright future; the vote for others means a terrible disaster.